Hieronder staat de songtekst van het nummer Вечер , artiest - Мумий Тролль met vertaling
Originele tekst met vertaling
Мумий Тролль
Вечер бредит тайной,
Стук за мной хлопнувшей двери,
Боевой барабан выводит в аллею огней,
Мигание светофора,
Магические пляски в чьём-то внутри,
Там топают в сердце - теплее, холоднее,
Тает ангел, рожденный согретыми февральским утром,
Ищущий молча,
Сжигает глазами килограммы стараний,
Только автомобильные фары уж слишком бестактны,
Врываются изредка в чьи-либо встречи и расставания...
Я не знаю любит ли меня этот город?
Но крылья,
Скрывают секреты ночного тумана.
В нём глохнут машины, глохнут моторы,
Индустрия
Другая поцелуи дарит и романы.
Каблуки и застёжки молний,
Ритмы и песни,
Руки и плечи - живая скульптура одиноких скамеек,
Гудки пароходов, пьяных от прихода домой,
Врываются в сны,
Матросы в окнах холостых женщин
Измучены доспехами своих синих троек.
De avond raast met een mysterie,
Het kloppen van de deur die achter me dichtslaat,
De oorlogstrommel leidt naar de steeg van lichten,
knipperend verkeerslicht,
Magie danst in iemand van binnen
Daar stampen ze in het hart - warmer, kouder,
Een engel smelt, geboren op een warme februariochtend,
Stil zoekend
Brandt met ogen kilo's van inspanningen,
Alleen autokoplampen zijn te tactloos,
Af en toe barsten ze in iemands vergaderingen en afscheid ...
Ik weet niet of deze stad van me houdt?
Maar de vleugels
Verberg de geheimen van de nachtmist.
Daarin haperen auto's, motoren haperen,
Industrie
Een ander geeft kusjes en romans.
Hakken en ritsen
Ritmes en liedjes
Armen en schouders - een levend beeld van eenzame banken,
Fluitjes van stoomschepen, dronken van thuiskomst,
Breek in dromen
Zeelieden in de ramen van alleenstaande vrouwen
Uitgeput door het pantser van hun blauwe drieling.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt