La Mejor - Muchachito Bombo Infierno
С переводом

La Mejor - Muchachito Bombo Infierno

Год
2010
Язык
`Spaans`
Длительность
158530

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Mejor , artiest - Muchachito Bombo Infierno met vertaling

Tekst van het liedje " La Mejor "

Originele tekst met vertaling

La Mejor

Muchachito Bombo Infierno

Оригинальный текст

Todavía resisten farolillos de la esquina

La calle está igual, no es como alrededor

Que todo es marciano y se nos viene encima

La selva moderna que tapa nuestro sol

Pero…

Esta calle es la más buena y tu eres la mejor…

Recuerdo también la sombra de aquel cuadro en la pared

De mi compadre

Y estaba en mi casa y algo de mi yo dejaré

Todavía recuerdo la vieja vecina que se quejaba y al vernos salir

Un lunes al sol

Y esta calle es la más buena y tu eres la mejor…

Llénalo, llénalo, llénalo antes que lo acabe y

Llénalo, llénalo, llénalo antes que lo acabe

Esta calle es la más buena tu eres la mejor (2 veces)

Porque la luna me guía en medio de nuestras calles

Y yo me enciendo un cigarro, da igual que lleguemos tarde

Porque me espera tu risa y charlemos los dos

Prepararemos la noche y hasta que salga el sol

Tu llénalo, llénalo, llénalo antes que lo acabe y

Llénalo, llénalo, llénalo antes que lo acabe

Y esta calle es la más buena y tu eres la mejor…

Перевод песни

Ze weerstaan ​​nog steeds lantaarns uit de hoek

De straat is hetzelfde, het is niet zoals in de buurt

Dat alles Mars is en over ons komt

De moderne jungle die onze zon bedekt

Maar…

Deze straat is de beste en jij bent de beste...

Ik herinner me ook de schaduw van dat schilderij op de muur

Van mijn compadre

En ik was in mijn huis en iets van mij zal ik verlaten

Ik herinner me nog de oude buurman die klaagde en ons zag vertrekken

Een maandag in de zon

En deze straat is de beste en jij bent de beste...

Vul het, vul het, vul het voordat ik het opraak en

Vul het, vul het, vul het voordat ik het opraak

Deze straat is de beste, jij bent de beste (2 keer)

Omdat de maan me leidt in het midden van onze straten

En ik steek een sigaret op, het maakt niet uit of we te laat zijn

Omdat je lach op me wacht en laten we samen praten

We zullen de nacht voorbereiden en totdat de zon opkomt

Je vult het, vult het, vult het voordat ik opraak en

Vul het, vul het, vul het voordat ik het opraak

En deze straat is de beste en jij bent de beste...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt