Hieronder staat de songtekst van het nummer Eima , artiest - Muchachito Bombo Infierno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Muchachito Bombo Infierno
Hey, aún recuerdo aquel viernes
Que te entró la pálida, casi sin poderme avisar
Sujetándote la frente
Cuesta abajo, cuesta arriba se te hacía el caminar
No me des las gracias no
Yo lo hago por tí igual que tú lo harías por mi
Sin pedirlo y sin decirlo, aquí está mi hombro
Si quieres echarte a dormir
Eima cuanto quieras estate aquí
Eima no lo tienes que pedir
Eima cómo yo explicarte…
Todo lo importante que significaste para mí
Y el que no te quiera y te busque mal me encuentre a mí
Hey, tú ya no te acuerdas, en la misma juerga y en distinto lugar
Tuviste que salir por piernas, y sacarme para fuera para poder respirar
No me des las gracias no
Yo lo hago por tí igual que tú lo harías por mi
Sin pedirlo y sin decirlo, sin pagarlo aquí está mi hombro
Si quieres echarte a dormir
Más que el tiempo en bicicleta, corre el agua más que el vino
Y siempre llega, más perduran los cariños, dan respiros
Cuando aire se echa a faltar
Siempre dije que jamás jamás lo haría
Dudar de tu presencia de tu ausencia y tus venías
Y a la hora de la verdad, si he dudao de tí o de mi misma
No pongas más distancia cuando buscas cercanía
Hé, ik herinner me die vrijdag nog
Dat je bleek werd, bijna zonder dat je het me kon vertellen
je voorhoofd vasthouden
Bergafwaarts, bergopwaarts ben je gemaakt om te lopen
bedank me niet nee
Ik doe het voor jou, net zoals jij het voor mij zou doen
Zonder te vragen en zonder te zeggen, hier is mijn schouder
Als je wilt gaan slapen
Eima zoveel als je wilt, wees hier
Eima je hoeft het niet te vragen
Eima hoe ik je uitleg...
Alle belangrijke dingen die je voor me betekende
En wie niet van je houdt en slecht naar je zoekt, vindt mij
Hé, je herinnert het je niet meer, op hetzelfde feest en op een andere plaats
Je moest er met je benen uit komen en me eruit halen om te kunnen ademen
bedank me niet nee
Ik doe het voor jou, net zoals jij het voor mij zou doen
Zonder te vragen en zonder te zeggen, zonder te betalen is hier mijn schouder
Als je wilt gaan slapen
Meer dan de tijd op de fiets, het water stroomt meer dan de wijn
En het komt altijd, de genegenheid duurt langer, ze geven adem
Als er geen lucht is
Ik heb altijd gezegd dat ik het nooit zou doen
Om te twijfelen aan je aanwezigheid, je afwezigheid en je komst
En op het moment van de waarheid, als ik aan jou of mezelf heb getwijfeld
Zet niet meer afstand wanneer u nabijheid zoekt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt