Hieronder staat de songtekst van het nummer Blau wie das Meer , artiest - Mr. Hurley & Die Pulveraffen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mr. Hurley & Die Pulveraffen
Schon als schiffsjunge hab ich meine seele verkauft an ne grosse buddel rum mit
3 x-en darauf
ich will nur kurz dran nippen da passiert mir ein malheure
ich werf den korken ueber bord die flasche muss leer
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Der schiffsarzt sagt mir jeden Tag ich traenke zu viel rum
er bangt um meine leber appelliert an die vernunft doch waer für uns daa Wasser
zum trinken gedacht
haette gott den ozean nicht salzig gemacht
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Gestern abend hab ich wohl ein zu viel gehabt
ich wache auf und hab in meiner Koje wenig platz
ich drehe mich nach steuerbord und was muss
ich da sehen in meinem bett liegt nackt die frau vom Kapitän
Sie war blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Sie war blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Und kann ich mich morgrns novh daran erinnern wo ich eingeschlafen bin
muss das gelage wohl trostlos gewesen sein
wir liegen viel laenger im seemannsgrab als dass wir lebendig sind
darum gießen drei Matrosen noch einen ein
Ich bin blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
Ich bin blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Wir sind blau wie das meer voll wie unser laderaum breit so wie die aersche von
den weibern auf tortuga
wir sind blau wie das meer geladen wie ein bordgeschuetz und dichter als der
nebel von capoor
Zelfs als scheepsjongen verkocht ik mijn ziel aan een grote fles rum met mij
3x zit erop
Ik wil gewoon een snelle slok nemen, er is een ongeluk met mij gebeurd
ik gooi de kurk overboord de fles moet leeg zijn
Ik ben blauw als de zee vol als onze greep wijd als de ezels van
de vrouwen op tortuga
Ik ben blauw als de zee, geladen als een boordkanon en zwaarder dan dat
Natuur door capoor
De scheepsdokter vertelt me dat ik elke dag te veel drink
hij maakt zich zorgen om mijn lever appelleert aan de rede, maar er zou water voor ons zijn
bedoeld om te drinken
als god de oceaan niet zout had gemaakt
Ik ben blauw als de zee vol als onze greep wijd als de ezels van
de vrouwen op tortuga
Ik ben blauw als de zee, geladen als een boordkanon en zwaarder dan dat
Natuur door capoor
Ik denk dat ik er gisteravond een te veel had
Ik word wakker en heb weinig ruimte in mijn bed
Ik draai naar stuurboord en wat moet?
Ik zie de vrouw van de kapitein naakt in mijn bed liggen
Het was blauw als de zee, zo breed als ons ruim als de ezels van
de vrouwen op tortuga
Het was blauw als de zee, geladen als een geweer en dichter dan dat
Natuur door capoor
En kan ik me 's ochtends herinneren waar ik in slaap viel?
het feest moet somber zijn geweest
we hebben veel langer in het graf van de zeeman gelegen dan we leven
dus drie matrozen schenken er nog een in
Ik ben blauw als de zee vol als onze greep wijd als de ezels van
de vrouwen op tortuga
Ik ben blauw als de zee, geladen als een boordkanon en zwaarder dan dat
Natuur door capoor
We zijn blauw als de zee, zo vol als ons ruim zo breed is als de ezels van
de vrouwen op tortuga
we zijn blauw als de zee geladen als een boordkanon en dichter dan dat
Natuur door capoor
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt