Comme un P'tit Coqu'licot - Mouloudji
С переводом

Comme un P'tit Coqu'licot - Mouloudji

Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
228850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Comme un P'tit Coqu'licot , artiest - Mouloudji met vertaling

Tekst van het liedje " Comme un P'tit Coqu'licot "

Originele tekst met vertaling

Comme un P'tit Coqu'licot

Mouloudji

Оригинальный текст

Le myosotis, et puis la rose

Ce sont des fleurs qui disent quelque chose

Mais pour aimer les coquelicots et n’aimer que ça… Faut être idiot !

T’as peut-être raison, oui mais voilà…

Quand je t’aurai dit, tu comprendras !

La première fois que je l’ai vue, elle dormait, à moitié nue

Dans la lumière de l'été, au beau milieu d’un champ de blé

Et sous le corsage blanc, là où battait son cœur

Le soleil, gentiment, faisait vivre une fleur

Comme un p’tit coquelicot, mon âme, comme un p’tit coquelicot.

C’est très curieux comme tes yeux brillent en te rappelant la jolie fille

Ils brillent si fort que c’est un peu trop

Pour expliquer… Les coquelicots !

T’as peut-être raison, seulement voilà, quand je l’ai prise dans mes bras

Elle m’a donné son beau sourire et puis après, sans rien nous dire

Dans la lumière de l'été, on s’est aimé, on s’est aimé

Et j’ai tant appuyé mes lèvres sur son cœur

Qu'à la place du baiser, y’avait comme une fleur

Comme un p’tit coquelicot, mon âme, comme un p’tit coquelicot.

Ça n’est rien d’autre qu’une aventure, ta petite histoire, et je te jure

Qu’elle ne mérite pas un sanglot ni cette passion… Des coquelicots !

Attends la fin, tu comprendras !

Un autre l’aimait qu’elle n’aimait pas

Et le lendemain, quand je l’ai revue, elle dormait à moitié nue

Dans la lumière de l'été, au beau milieu du champ de blé

Mais, sur le corsage blanc, juste à la place du cœur

Y’avait trois gouttes de sang qui faisaient comme une fleur

Comme un p’tit coquelicot, mon âme, un tout p’tit coquelicot.

Перевод песни

Het vergeet-mij-nietje, en dan de roos

Dit zijn bloemen die iets zeggen

Maar om van klaprozen te houden en alleen dat... Je moet wel dom zijn!

Je hebt misschien gelijk, maar ja...

Als ik het je vertel, begrijp je het!

De eerste keer dat ik haar zag, sliep ze, halfnaakt

In het zomerlicht, midden in een korenveld

En onder het witte lijfje waar haar hart klopte

De zon bracht zachtjes een bloem tot leven

Als een kleine klaproos, mijn ziel, als een kleine klaproos.

Het is heel merkwaardig hoe je ogen stralen en je aan het mooie meisje doen denken

Ze schijnen zo helder dat het een beetje te veel is

Om het uit te leggen... Klaprozen!

Je hebt misschien gelijk, alleen hier, toen ik haar in mijn armen nam

Ze schonk me haar mooie glimlach en daarna, zonder ons iets te vertellen

In het licht van de zomer hielden we van elkaar, we hielden van elkaar

En ik drukte mijn lippen zo hard op haar hart

Dat in plaats van de kus, er was als een bloem

Als een kleine klaproos, mijn ziel, als een kleine klaproos.

Het is niets anders dan een avontuur, jouw verhaaltje, en ik zweer het

Dat ze geen snik of deze passie verdient... Klaprozen!

Wacht tot het einde, je zult het begrijpen!

Een ander hield van haar waar ze niet van hield

En de volgende dag toen ik haar weer zag, lag ze halfnaakt te slapen

In het zomerlicht, midden in het korenveld

Maar, op het witte lijfje, precies waar het hart is

Er waren drie druppels bloed die vormden als een bloem

Als een kleine klaproos, mijn ziel, een kleine klaproos.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt