Valse jaune - Mouloudji
С переводом

Valse jaune - Mouloudji

Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
225990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Valse jaune , artiest - Mouloudji met vertaling

Tekst van het liedje " Valse jaune "

Originele tekst met vertaling

Valse jaune

Mouloudji

Оригинальный текст

Il y a du soleil dans la rue

Moi j’aime le soleil mais j’ai peur des gens

Et je reste caché tout l’temps

A l’abri des volets d’acier noir

Il y a du soleil dans la rue

Moi j’aime bien la rue mais quand elle s’endort

Et j’attends que le jour soit mort

Et je vais rêver sur les trottoirs

Et l’soleil

De l’aut' côté du monde

Danse une valse blonde

Avec la terre ronde, ronde, ronde, ronde

Le soleil

Rayonnant comme un faune

Danse une valse jaune

Pour ceux de l’autre ciel

Mais moi j’ai la nuit dans ma poche

Et la lune qui accroche

De l’ombre au coin des toits

Je vois tous les songes qui volent

En lentes banderoles

Et se perdent là-bas

Et l’soleil

Fait le tout de la terre

Et revient sans s’en faire

Et la rue se remplit de travail et de bruit

Alors

C’est là que j’me méfie…

Car il y a du travail dans la vie

Moi j’aime pas l’travail mais j’aime bien la vie

Et j’vais voir de quoi elle a l’air

En f’sant gaffe de pas trop en faire

Y en a qui comprennent pas la vie

Six heures du matin, ils sont déjà l’vés

Ça fait vraiment un drôle d’effet

Ça dégoûte presque autant qu’la pluie

Et l’soleil

De l’aut' côté du monde

Danse une valse blonde

Avec la terre ronde, ronde, ronde, ronde

Le soleil

Rayonnant comme un faune

Danse une valse jaune

Pour ceux de l’autre ciel

Mais moi j’ai la nuit dans ma poche

Et la lune qui accroche

De l’ombre au coin des toits

Je vois tous les songes qui volent

En lentes banderoles

Et se perdent là-bas

Et l’soleil

Fait le tout de la terre

Et revient sans s’en faire

Et la rue se remplit de travail et de bruit

Alors

Moi je me mets au lit

Перевод песни

Er is zon in de straat

Ik hou van de zon, maar ik ben bang voor mensen

En ik blijf de hele tijd verborgen

Beschut door zwarte stalen luiken

Er is zon in de straat

Ik, ik hou van de straat, maar als ze in slaap valt

En ik wacht tot de dag dood is

En ik zal dromen op de trottoirs

en de zon

Aan de andere kant van de wereld

Dans een blonde wals

Met de aarde rond, rond, rond, rond

De zon

Stralend als een faun

Dans een gele wals

Voor die van de andere hemel

Maar ik heb de nacht in mijn zak

En de hangende maan

Schaduw rond de daken

Ik zie alle dromen die vliegen

In langzame streamers

En verdwaal daar

en de zon

Maak het allemaal van de aarde

En komt zonder zorgen terug

En de straat vult zich met werk en lawaai

Dus

Hier twijfel ik...

Want er is werk in het leven

Ik hou niet van werk, maar ik hou van het leven

En ik zal zien hoe ze eruit ziet

Pas op dat je niet te veel doet

Sommige mensen begrijpen het leven niet

Zes uur in de ochtend, ze zijn al wakker

Het heeft echt een grappig effect

Het walgt bijna net zoveel als de regen

en de zon

Aan de andere kant van de wereld

Dans een blonde wals

Met de aarde rond, rond, rond, rond

De zon

Stralend als een faun

Dans een gele wals

Voor die van de andere hemel

Maar ik heb de nacht in mijn zak

En de hangende maan

Schaduw rond de daken

Ik zie alle dromen die vliegen

In langzame streamers

En verdwaal daar

en de zon

Maak het allemaal van de aarde

En komt zonder zorgen terug

En de straat vult zich met werk en lawaai

Dus

ik ga slapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt