Hieronder staat de songtekst van het nummer Valse jaune , artiest - Mouloudji met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mouloudji
Il y a du soleil dans la rue
Moi j’aime le soleil mais j’ai peur des gens
Et je reste caché tout l’temps
A l’abri des volets d’acier noir
Il y a du soleil dans la rue
Moi j’aime bien la rue mais quand elle s’endort
Et j’attends que le jour soit mort
Et je vais rêver sur les trottoirs
Et l’soleil
De l’aut' côté du monde
Danse une valse blonde
Avec la terre ronde, ronde, ronde, ronde
Le soleil
Rayonnant comme un faune
Danse une valse jaune
Pour ceux de l’autre ciel
Mais moi j’ai la nuit dans ma poche
Et la lune qui accroche
De l’ombre au coin des toits
Je vois tous les songes qui volent
En lentes banderoles
Et se perdent là-bas
Et l’soleil
Fait le tout de la terre
Et revient sans s’en faire
Et la rue se remplit de travail et de bruit
Alors
C’est là que j’me méfie…
Car il y a du travail dans la vie
Moi j’aime pas l’travail mais j’aime bien la vie
Et j’vais voir de quoi elle a l’air
En f’sant gaffe de pas trop en faire
Y en a qui comprennent pas la vie
Six heures du matin, ils sont déjà l’vés
Ça fait vraiment un drôle d’effet
Ça dégoûte presque autant qu’la pluie
Et l’soleil
De l’aut' côté du monde
Danse une valse blonde
Avec la terre ronde, ronde, ronde, ronde
Le soleil
Rayonnant comme un faune
Danse une valse jaune
Pour ceux de l’autre ciel
Mais moi j’ai la nuit dans ma poche
Et la lune qui accroche
De l’ombre au coin des toits
Je vois tous les songes qui volent
En lentes banderoles
Et se perdent là-bas
Et l’soleil
Fait le tout de la terre
Et revient sans s’en faire
Et la rue se remplit de travail et de bruit
Alors
Moi je me mets au lit
Er is zon in de straat
Ik hou van de zon, maar ik ben bang voor mensen
En ik blijf de hele tijd verborgen
Beschut door zwarte stalen luiken
Er is zon in de straat
Ik, ik hou van de straat, maar als ze in slaap valt
En ik wacht tot de dag dood is
En ik zal dromen op de trottoirs
en de zon
Aan de andere kant van de wereld
Dans een blonde wals
Met de aarde rond, rond, rond, rond
De zon
Stralend als een faun
Dans een gele wals
Voor die van de andere hemel
Maar ik heb de nacht in mijn zak
En de hangende maan
Schaduw rond de daken
Ik zie alle dromen die vliegen
In langzame streamers
En verdwaal daar
en de zon
Maak het allemaal van de aarde
En komt zonder zorgen terug
En de straat vult zich met werk en lawaai
Dus
Hier twijfel ik...
Want er is werk in het leven
Ik hou niet van werk, maar ik hou van het leven
En ik zal zien hoe ze eruit ziet
Pas op dat je niet te veel doet
Sommige mensen begrijpen het leven niet
Zes uur in de ochtend, ze zijn al wakker
Het heeft echt een grappig effect
Het walgt bijna net zoveel als de regen
en de zon
Aan de andere kant van de wereld
Dans een blonde wals
Met de aarde rond, rond, rond, rond
De zon
Stralend als een faun
Dans een gele wals
Voor die van de andere hemel
Maar ik heb de nacht in mijn zak
En de hangende maan
Schaduw rond de daken
Ik zie alle dromen die vliegen
In langzame streamers
En verdwaal daar
en de zon
Maak het allemaal van de aarde
En komt zonder zorgen terug
En de straat vult zich met werk en lawaai
Dus
ik ga slapen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt