Hieronder staat de songtekst van het nummer Çekmece Flow , artiest - Tepki, Stap met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tepki, Stap
Tanıyo’sun senelerdir adımı, caddemizin adıyla
Hayatım eksinin altında, ya
Alış mahallenin akışına
Parayı şeker gibi eritir, marka takıntısı
Bırakın beni, şeytanlarımla bi' başıma
Parayı buluruz, arkamızda kalır kırıntısı
Şehir fazla günahkâr görünür bu açıdan
Hustle, bütün gün beni içine çekti beton
Ya para için hayatını yakarsın, ya da para hayatını yakar
Bunun adı;
Çekmece Flow!
Ya, ya
Bunun adı;
Çekmece Flow!
Bunun adı;
Çekmece Flow!
Bunun adı;
Çekmece Flow!
(Çekmece Flow! Flow, flow, flow)
Bunun adı;
Çekmece Flow!
Muleta kırmızısı zafer
Ama bizi sinirlendiremez maalesef ki hiçbir matador
Yeterince keyif sürdüm yer altında
Sürmek için yer üstünde;
67 Shelby Eleanor
Normal alışamamanız
Yolun yanında üst kesim, vermek durumunda bir alt kesime rapor
Sıkıntının ortasında öl veya ortasında doğ
Bunun-bunun adı Çekmece Flow!
10 yıl önce mahallede başlamıştı kâbus
Çekmece Flow!
Bunun adı Çekmece Flow
Küçük bi' balıktım, bu şehirse koca fanus
Yoktu hiç yol
Bunun adı Çekmece Flow
Yetinmedim azla istiyo’dum siyah Brabus
Nedenini sor
Bunun adı Çekmece Flow
Bu pisliğin kenarında doğ, başka bi' çıkışın yok
Bunun-bunun adı Çekmece Flow!
Çekmece Flow!
Kaderinin aksi değilsen yanımda yerin yok
Dilin çok sivri Modd!
Bu vizyonun çarpanına bağlı
Kardeşlerim şehrin sahiplerini bilirsin
Çekmece Bro’s!
Azrail’in sağ gözüne kesiyorum poz
Çünkü püskürtürüm telefon kamerasına konyak
Amacım sizinle olmadı zaten gökyüzüyle kafamın arasında bi' kontak
Mahallenin dibindeyim, ellerim bağlı
Sahip olamadıklarıma nefretim arttı
Düş-lerim hak ediyo' mu bunca çabayı?
Tecrübe konuşursa;
gezersin kapalı ağzın
Güç, konu gelir güce ne bu rahatlık?
Aydınlanıyo' hava, bizden geceleri kork
Yönüm belli değil
Açıkçası;
bi' hedefim yok, doğaçlama yaşam
Bunun adı Çekmece Flow!
Beynimi deliyo' bu sesler, arkamızda kalıyo’du her şey
Çekmece Flow!
Ya yaşaması zor bunu sizi geriyor
Yanar her gören, yıldızlar üzerime dökülüyor
Adım attığım bu 832. Yanyol kafamda parıldıyor
Bura bildiğin gibi değil, bilmediğin gibi
Yara verir sana kardeşim dediğin biri
Benim günüm vukuat ve hep çiğnerim yasak
Bi' orospunun sakız çiğnediği gibi
Cürüm çeker, sıkar
Kardeşleri gün sayar
Gün bitecek bi' gün, tüm kardeşlere bol kazançlar
Yer, yemek duasınla haram para
Fazla hızlı kovalayanlara bütün dünya yavaşlar
İşimiz gücümüz hep rast
Biz büyüdükçe siz sümsükler küçüldünüz
İhtimal vermemiştim zaten hiçbirinize
Biz sadece kendimizi gözümüzde büyütürüz
O, Sta!
Bütün standartlarınızı reddeder
O, çoğu bulur aza kanaat etmeden
Rol alıyorum, yılın filmi
Çekmece Flow!
Bunun adı;
Çekmece Flow!
Bunun adı;
Çekmece Flow!
Yaratıldı dünya yedi günde, sanki unutulmuştu bu mahalle
Peşimdeydi tüm o dertleri bırakmaz yakamı adrenalin de
Bu semtin çocukları savrulup durur hep kendi akıbetiyle
Giderim kafamın dikine, bulursun belanı takip edince
Bunun adı;
Çekmece Flow!
Je kent mijn naam al jaren, met de naam van onze straat
Mijn leven is onder min, ya
Koop mee in de stroom van de buurt
Smelt geld als snoep, merkobsessie
Laat me alleen met mijn demonen
We vinden het geld, het laat een kruimeltje achter
De stad ziet er vanuit dit oogpunt te zondig uit
Hustle zoog me de hele dag in
Of je verbrandt je leven voor geld, of geld verbrandt je leven
Zijn naam is;
Ladestroom!
O ja
Zijn naam is;
Ladestroom!
Zijn naam is;
Ladestroom!
Zijn naam is;
Ladestroom!
(Cekmece Stroom! Stroom, stroom, stroom)
Zijn naam is;
Ladestroom!
muleta rode overwinning
Maar helaas kan geen enkele matador ons boos maken
Ik heb genoeg lol gehad onder de grond
Bovengronds te rijden;
67 Shelby Eleanor
Normaal kun je er niet aan wennen
Het bovenste segment naast de weg, in geval van melding aan een lager segment
Sterven of geboren worden te midden van tegenspoed
Dit-dit heet Drawer Flow!
De nachtmerrie begon 10 jaar geleden in de buurt.
Ladestroom!
Het heet Ladestroom
Ik was een kleine vis, als dit de stad is, is het een grote bel
Er was geen manier
Het heet Ladestroom
Ik ben niet genoeg, ik wil minder, zwarte Brabus
vraag waarom
Het heet Ladestroom
Geboren op de rand van dit vuil, je hebt geen andere uitweg
Dit-dit heet Drawer Flow!
Ladestroom!
Als je niet tegen je lot bent, heb je geen plaats naast mij.
Je tong is zo scherp Modd!
Het hangt af van de vermenigvuldiger van de visie
Broeders, u kent de eigenaren van de stad
Lade Bro's!
Ik sneed het rechteroog van de Azrael-pose
Want ik spuit cognac op de telefooncamera
Mijn doel was sowieso niet met jou, een contact tussen de lucht en mijn hoofd.
Ik ben aan de onderkant van de buurt, mijn handen zijn gebonden
Ik haat wat ik niet kan hebben
Verdienen mijn dromen al deze moeite?
Als ervaring spreekt;
je loopt rond met je mond dicht
Vermogen, wat is dat comfort als het om vermogen gaat?
Het wordt helderder, vrees ons 's nachts
Mijn richting is niet duidelijk
Eerlijk gezegd;
Ik heb geen doel, een geïmproviseerd leven
Het heet Drawer Flow!
Deze stemmen sturen mijn brein, alles was achter ons
Ladestroom!
Het is moeilijk om te leven, het maakt je nerveus
Het brandt, de sterren stromen over me heen
Dit is de 832e halverwege waar ik binnenstap, stralend in mijn hoofd
Het is niet alsof je het weet, het is alsof je het niet weet
Iemand die je je broer noemt, doet je pijn
Mijn dag is een incident en het is mij altijd verboden om te pauzeren
Als een teef kauwgom
Hij stikt, knijpt
Zijn broers tellen de dagen
De dag zal op een dag eindigen, veel succes aan alle broeders
Plaats, eten, haram geld
De hele wereld vertraagt voor degenen die te snel achtervolgen
Ons werk is altijd toevallig.
Je borsten werden kleiner naarmate we ouder werden
Ik heb jullie toch nooit een kans gegeven
We overschatten onszelf alleen
Oh Sta!
verwerpt al uw normen
Hij vindt er velen zonder de weinigen tevreden te stellen
Ik sta in de hoofdrol, film van het jaar
Ladestroom!
Zijn naam is;
Ladestroom!
Zijn naam is;
Ladestroom!
De wereld werd in zeven dagen geschapen, alsof deze buurt vergeten was
Hij zat achter me aan, hij liet al die problemen niet los, adrenaline zat op me
De kinderen van deze wijk worden altijd meegesleurd door hun eigen lot.
Ik ga de hoogte in, je zult ontdekken wanneer je je problemen volgt
Zijn naam is;
Ladestroom!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt