Hieronder staat de songtekst van het nummer The Interview , artiest - Montell Jordan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Montell Jordan
Keepin' your nights warm whether you’re playin' or layin'
It’s Josepha Salinas
Your angelita de la noche
Kickin' down the hits the way you like 'em
In the studio tonight I’ve got Montell Jordan
How ya doing baby?
I’m doin' great, how are you this evening?
I’m wonderful now that you’re here
It’s so nice to see you
Now, you’re working on your fourth album
And you been traveling around the world
How does it feel?
Oh hectic, I can’t even explain it
It’s just been crazy but it’s been exciting
Exciting?
Yeah
Everything you do is exciting
Now I heard you been to Ireland, you been to Africa
And ooh, baby, I heard you went to Cuba
Oh, Cuba was so, so incredible
Now you know what they say don’t you?
Once you let a Latin love steal your heart
It’s ah, oh man, I don’t even wanna go there
Let me quit, let me quit, let me quit
Now tell me, is there a story there?
Is there anything you can like tell us
About that exciting trip?
Nothing I don’t think we could discuss on the radio
Oh, come on, mijo you can tell me
Oh mami, uh I could tell yuou a story about Cuba
But I don’t think you’d believe me
Houd je nachten warm, of je nu speelt of ligt
Het is Josepha Salinas
Jouw angelita de la noche
Kickin' down de hits de manier waarop u wilt 'em
In de studio vanavond heb ik Montell Jordan
Hoe gaat het schat?
Het gaat goed met me, hoe gaat het vanavond?
Ik ben geweldig nu je hier bent
Het is zo leuk je te zien
Nu werk je aan je vierde album
En je reisde de wereld rond
Hoe voelt het?
Oh hectisch, ik kan het niet eens uitleggen
Het was gewoon gek, maar het was spannend
Opwindend?
Ja
Alles wat je doet, is opwindend
Nu hoorde ik dat je in Ierland bent geweest, je in Afrika bent geweest
En ooh, schat, ik hoorde dat je naar Cuba ging
Oh, Cuba was zo, zo ongelooflijk
Nu weet je wat ze zeggen, nietwaar?
Zodra je een Latijnse liefde je hart hebt laten stelen
Het is ah, oh man, ik wil daar niet eens heen
Laat me stoppen, laat me stoppen, laat me stoppen
Vertel me eens, is daar een verhaal?
Is er iets dat je leuk vindt, vertel het ons?
Over die spannende reis?
Niets waarvan ik denk dat we het op de radio zouden kunnen bespreken
Oh, kom op, mijo, je kunt het me vertellen
Oh mama, ik kan je een verhaal vertellen over Cuba
Maar ik denk niet dat je me zou geloven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt