Зеркальце - MONACO Project
С переводом

Зеркальце - MONACO Project

Альбом
Влюбимся в следующий раз!
Язык
`Russisch`
Длительность
241290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Зеркальце , artiest - MONACO Project met vertaling

Tekst van het liedje " Зеркальце "

Originele tekst met vertaling

Зеркальце

MONACO Project

Оригинальный текст

Ты мне зеркальце скажи,

И всю правду покажи.

Правду.

И хоть труднее с нею жить.

Между нами море лжи, пустоты.

Что дальше?

Ты мне зеркальце скажи:

Как мне с болью в сердце жить?

В сердце.

И больше некуда спешить.

Между нами этажи не любви,

А фальши.

ПРИПЕВ:

Жаль, но никто не ответит:

Почему и куда же любовь?

Солнечный лучик не светит

Одной на свете,

И только ветер вновь и вновь.

Жаль, но никто не ответит:

Почему и куда же любовь?

Солнечный лучик не светит

Одной на свете,

И только ветер вновь и вновь.

Подскажи мне к счастью путь.

Знаешь я хочу вернуть

Лето.

Я так хочу его вернуть.

Между нами холода.

Я не с тобой, а где-то.

Помоги тебя молю,

Просто я его люблю

Очень.

И без него я не могу.

Между нами меркнет свет.

Темнота и ночи.

ПРИПЕВ:

Жаль, но никто не ответит:

Почему и куда же любовь?

Солнечный лучик не светит

Одной на свете,

И только ветер вновь и вновь.

Жаль, но никто не ответит:

Почему и куда же любовь?

Солнечный лучик не светит

Одной на свете,

И только ветер вновь и вновь.

И только ветер вновь и вновь.

Ветер вновь и вновь.

И только ветер вновь и вновь.

Ветер вновь и вновь.

И только ветер вновь и вновь.

ПРИПЕВ:

Жаль, но никто не ответит:

Почему и куда же любовь?

Солнечный лучик не светит

Одной на свете,

И только ветер вновь и вновь.

И только ветер вновь и вновь.

Перевод песни

Je vertelt me ​​een spiegel

En laat me de hele waarheid zien.

De waarheid.

En het is nog moeilijker om ermee te leven.

Tussen ons is een zee van leugens, leegte.

Wat is het volgende?

Je vertelt me ​​een spiegel:

Hoe kan ik leven met pijn in mijn hart?

In het hart.

En er is geen haast meer.

Er zijn geen verdiepingen van liefde tussen ons,

En onwaarheden.

REFREIN:

Sorry, maar niemand zal antwoorden:

Waarom en waar is liefde?

Zonnestraal schijnt niet

Alleen op de wereld

En alleen de wind keer op keer.

Sorry, maar niemand zal antwoorden:

Waarom en waar is liefde?

Zonnestraal schijnt niet

Alleen op de wereld

En alleen de wind keer op keer.

Toon mij de weg naar geluk.

Je weet dat ik wil terugkeren

Zomer.

Ik wil het zo graag terug.

Het is koud tussen ons.

Ik ben niet bij jou, maar ergens.

Help je alsjeblieft

ik hou gewoon van hem

Zeer.

En ik kan niet zonder.

Er is een licht tussen ons.

Duisternis en nacht.

REFREIN:

Sorry, maar niemand zal antwoorden:

Waarom en waar is liefde?

Zonnestraal schijnt niet

Alleen op de wereld

En alleen de wind keer op keer.

Sorry, maar niemand zal antwoorden:

Waarom en waar is liefde?

Zonnestraal schijnt niet

Alleen op de wereld

En alleen de wind keer op keer.

En alleen de wind keer op keer.

Steeds weer wind.

En alleen de wind keer op keer.

Steeds weer wind.

En alleen de wind keer op keer.

REFREIN:

Sorry, maar niemand zal antwoorden:

Waarom en waar is liefde?

Zonnestraal schijnt niet

Alleen op de wereld

En alleen de wind keer op keer.

En alleen de wind keer op keer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt