T'oublier - Moha

T'oublier - Moha

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Frans
  • Duur: 2:54

Hieronder staat de songtekst van het nummer T'oublier , artiest - Moha met vertaling

Tekst van het liedje " T'oublier "

Originele tekst met vertaling

T'oublier

Moha

Originele tekst

T’oublier, ha ha t’oublier

T’oublier, ha ha t’oublier

J’me suis juré de t’oublier

Malgré les bons moments passés

Je crois qu’la haine m’a dépassé

Avec toi j’ai toujours voulu me surpasser

Et réparer les pots cassés

On avait bâti un avenir, on étais casés

On r’gardait les robes de marié

Mais là c’est bon j’en ai assez

Tous tes mensonges m’ont épuisé

Quand j’me réveille, je pense à toi

Quand je m’endors je pense à toi

Quand je suis au studio, je pense à toi

Quand j’suis dehors je pense à toi

J’voyais mon avenir avec toi

Aujourd’hui ma belle n’attends vraiment plus rien de moi

Quand on se croise c’est vrai qu’c’est froid

J’ai encore des flashback quand on était toi et moi

Les mêmes délires, les mêmes passe temps

On s’embrouillait de temps en temps

Plus le temps passe, plus tu me manques

J’t’ai rencontrée t'étais charmante

Toi tu voulais m’mettre à l’amende

Pourtant avec toi moi j’ai toujours été franc

J’ai décidé d’t’oublier

J’ai mis une croix sur le passé

J’vais d’l’avant sans toi ma beauté

Oublie moi j’sais plus qui tu es

J’regrette pas c’qui est fait est fait

J’regrette pas c’qui est fait est fait

Sur on tire une croix c’est terminé

Tu m’as trahi, tu m’as blessé

Petit à p’tit j’vais m’délaisser

Plus on passait du temps ensemble plus on s’embrouillait

L’amour était parti c’est vrai

J’pensais plus à toi je t’avais oubliée

Mais j’oublie pas c’que tu m’as fait

Donc là c’est bon j’en ai assez

Toutes tes manières m’ont fatigué

Quand j’me réveille, je pense plus à toi

Quand je m’endors je pense plus à toi

Quand je suis au studio, je pense plus à toi

Quand j’suis dehors je pense plus à toi

J’vois plus mon avenir avec toi

Aujourd’hui je te calcule plus ne m’appelle pas

Je ne t’aime plus ne reviens pas

Passe à autre chose fais ta vie et surtout oublie moi

Pour toi j’aurais tout fait ma belle

(Pour toi j’aurais tout fait ma belle)

Quitte à finir six pieds sous terre

(Quitte à finir six pieds sous terre)

Nous deux j’y croyais dur comme fer

(J'y croyais dur comme fer)

Désormais, ouais brule en enfer

(Désormais, ouais brule en enfer)

J’ai décidé d’t’oublier

J’ai mis une croix sur le passé

J’vais d’l’avant sans toi ma beauté

Oublie moi j’sais plus qui tu es

J’regrette pas c’qui est fait est fait

J’regrette pas c’qui est fait est fait

Liedvertaling

Vergeet je, ha ha vergeet je

Vergeet je, ha ha vergeet je

Ik heb gezworen je te vergeten

Ondanks de goede tijden

Ik geloof dat haat me heeft overvallen

Met jou wilde ik mezelf altijd overtreffen

En repareer de gebroken potten

We hadden een toekomst opgebouwd, we waren blut

We waren aan het kijken naar de trouwjurken

Maar dat is oké, ik heb er genoeg van

Al je leugens hebben me uitgeput

Als ik wakker word, denk ik aan jou

Als ik in slaap val denk ik aan jou

Als ik in de studio ben, denk ik aan jou

Als ik weg ben denk ik aan jou

Ik zag mijn toekomst met jou

Vandaag mijn mooie verwacht niet echt iets van mij

Als we elkaar ontmoeten is het waar dat het koud is

Ik heb nog steeds flashbacks naar toen jij en ik het waren

Dezelfde waanideeën, dezelfde hobby's

We raakten van tijd tot tijd in de war

Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer ik je mis

Ik heb je ontmoet, je was charmant

Je wilde me een boete geven

Maar tegen jou ben ik altijd eerlijk geweest

Ik besloot je te vergeten

Ik heb een kruis op het verleden gezet

Ik ga verder zonder jou mijn schoonheid

Vergeet me, ik weet niet meer wie je bent

Ik heb er geen spijt van wat gedaan is, is gedaan

Ik heb er geen spijt van wat gedaan is, is gedaan

We tekenen een kruis, het is voorbij

Je hebt me verraden, je hebt me pijn gedaan

Beetje bij beetje ga ik mezelf in de steek laten

Hoe meer tijd we samen doorbrachten, hoe verwarder we werden

Liefde was weg, het is waar

Ik dacht niet meer aan je, ik was je vergeten

Maar ik vergeet niet wat je me hebt aangedaan

Dus dat is oké, ik heb er genoeg van

Al je manieren hebben me moe gemaakt

Als ik wakker word, denk ik niet meer aan jou

Als ik in slaap val, denk ik niet meer aan jou

Als ik in de studio ben, denk ik meer aan jou

Als ik buiten ben denk ik niet meer aan jou

Ik zie mijn toekomst niet meer met jou

Vandaag reken ik niet meer voor je, bel me niet

Ik hou niet meer van je, kom niet meer terug

Ga verder, maak je leven en vergeet me vooral

Voor jou zou ik alles hebben gedaan, mijn mooie

(Ik zou alles voor je doen meid)

Zelfs als dat betekent dat ik anderhalve meter onder de grond moet eindigen

(zelfs als het betekent dat je zes voet onder de grond eindigt)

Wij twee geloofden er zo hard als ijzer in

(Ik geloofde het hard als ijzer)

Nu ja, brand in de hel

(Nu, ja branden in de hel)

Ik besloot je te vergeten

Ik heb een kruis op het verleden gezet

Ik ga verder zonder jou mijn schoonheid

Vergeet me, ik weet niet meer wie je bent

Ik heb er geen spijt van wat gedaan is, is gedaan

Ik heb er geen spijt van wat gedaan is, is gedaan

Andere nummers van deze artiest:

1

Genesis

Moha, MMZ, Coolax • 2016

2

Freestyle tous illicites

Lim, Moha, Néoklash • 2013

6

Hataille

Lim, Moha, BIG BOSS • 2013

8

MAUDIT

Moha • 2020

9

Puta

F430, Moha • 2019

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt