Hieronder staat de songtekst van het nummer Umbra , artiest - Mnogoznaal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mnogoznaal
Пока не поздно
Бежать
Пока не поздно
Тебе лучше бежать
Теперь нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Теперь нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Я уже привык ко всем фантомам, что слоняются вокруг
Опять завлекают голову сломя юнца во мглу
Здесь я двадцать один год, значит сорок две зимы
Потому живое всё покрылось во мне слоем плесени
Взор северного города за мной везде следит
Затем он стонет: «Извини, мы же в отстоях, приземлись…»
Как обезображен облик твой
Сколько до меня тут полегло
Шли годами, чтоб понять
Ты — бесконечный коридор
Спустя десятки лет мы сюда въедем на слонах
И весь уклад, что был бескомпромиссно послан на
Помнишь, как я был затерян здесь в одной из «Тихих комнат»?
До сих пор слышу как молвят те слова безликим хором…
Теперь нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Теперь нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Нам тебя не слышно
Это место — бездна
Не переходи на крик
Это бесполезно
Пока не поздно
Бежать
Пока не поздно
Тебе лучше бежать
Tot het niet te laat is
loop
Tot het niet te laat is
Je kan maar beter rennen
Nu kunnen we je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
We kunnen je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
Nu kunnen we je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
We kunnen je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
Ik ben al gewend aan alle fantomen die er rondhangen
Opnieuw lokken ze het hoofd en breken ze de jeugd de duisternis in
Ik ben hier al eenentwintig jaar, wat betekent tweeënveertig winters
Omdat alles wat leeft in mij bedekt was met een laag schimmel
De blik van de noordelijke stad volgt me overal
Dan kreunt hij: "Sorry, we zitten in het slib, we zijn beland..."
Hoe misvormd is je gezicht
Hoeveel voor mij vielen hier?
Het duurde jaren om het te begrijpen
Je bent een eindeloze gang
Na decennia zullen we hier op olifanten binnenkomen
En de hele weg die compromisloos werd gestuurd naar
Weet je nog hoe ik hier verdwaald was in een van de Stille Kamers?
Ik hoor nog steeds hoe ze die woorden zeggen in een gezichtsloos refrein...
Nu kunnen we je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
We kunnen je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
Nu kunnen we je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
We kunnen je niet horen
Deze plek is een afgrond?
Ga niet schreeuwen
Het is nutteloos
Tot het niet te laat is
loop
Tot het niet te laat is
Je kan maar beter rennen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt