Метель - HORUS, Mnogoznaal
С переводом

Метель - HORUS, Mnogoznaal

Год
2022
Язык
`Russisch`
Длительность
143500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Метель , artiest - HORUS, Mnogoznaal met vertaling

Tekst van het liedje " Метель "

Originele tekst met vertaling

Метель

HORUS, Mnogoznaal

Оригинальный текст

Снова на берег вынесут метели

Сугробов холодной белизны оттенок.

Не разобрать пути в темноте нам,

Где опадшими демонами пляшут тени.

Ведь выхода нет, будем откровенны,

Застряли до лета в этих серых сотах;

И ждем момент, когда наполнет вену

Бурлящее безумие весенних соков.

Но, пока всё просто бесполезно.

Опять это шутит с тобой судьба,

Вручив подборку нерешенных квестов -

В этом королевстве кривых е*ал.

Оставь надежду, сюда входящий.

Сыты по горло безобразной былью.

Мир тесный ящик, кому настоящий -

Подбито молью, набито пылью.

Врастая в грунт под безразличным небом,

Обезличенною точкой где-то

Между холодным белым континентом

И скрытым мраком, этим краем света.

В торжестве миллиардов снежинок

Надёжно потеряны в их суете.

Только одно лишь волнует теперь,

Как нам пройти через эту метель?

Белый, белый, белый, белый, белый снег, но как во сне.

Нам до этого нет дела, мысли только о весне.

Белый, белый, белый, белый, белый снег, но как во сне.

Нам до этого нет дела, мысли только о весне.

За руку ведут нас сквозь метель

На парады тех, кто рос в тепле.

Говорят угар тут до поздних лет

И не видели таких, кто бы повзрослел.

Я сам не хотел быть таким нудным.

Кричать за тех, кого давит грунтом.

Не хотел выглядеть мудаком грустным

Будто понимаю, что на самом деле нужно.

В том то и дело, я тоже не е*у.

Не сужу за мат или кожу на виду.

Тем же языком, с тобой тоже говорю,

Если даже ты подавный гость, брошенный в аду.

Мне тоже бывает одиноко и тревожно.

Ломишься на сторону никто там не поможет.

Просто не хочу с собою говорить точно,

Как я ненавижу быть таким ничтожным.

Белый, белый, белый, белый, белый снег, но как во сне.

Нам до этого нет дела, мысли только о весне.

Белый, белый, белый, белый, белый снег, но как во сне.

Нам до этого нет дела, мысли только о весне.

Белый, белый, белый, белый, белый снег, но как во сне.

Нам до этого нет дела, мысли только о весне.

Белый, белый, белый, белый, белый снег, но как во сне.

Нам до этого нет дела, мысли только о весне.

Перевод песни

Nogmaals, sneeuwstormen zullen naar de kust brengen

Sneeuwbanken van koude witheid.

Maak voor ons niet de weg vrij in het donker,

Waar schaduwen dansen als gevallen demonen.

Er is tenslotte geen uitweg, laten we eerlijk zijn,

Vast tot de zomer in deze grijze honingraten;

En we wachten op het moment waarop het de ader vult

Ziende waanzin van lentesappen.

Maar tot nu toe is het gewoon nutteloos.

Nogmaals, het lot maakt een grapje met je,

Een selectie van onopgeloste missies overhandigen -

In dit koninkrijk van bochten e * al.

Laat de hoop varen, jullie die hier binnenkomen.

Genoeg van de lelijke realiteit.

De wereld is een krappe doos, voor wie de echte -

Bekleed met motten, gevuld met stof.

Groeiend in de grond onder een onverschillige hemel,

Ergens een onpersoonlijke stip

Tussen het koude witte continent

En verborgen duisternis, deze rand van de wereld.

In de triomf van miljarden sneeuwvlokken

Betrouwbaar verloren in hun drukte.

Slechts één ding maakt zich nu zorgen

Hoe komen we door deze sneeuwstorm heen?

Wit, wit, wit, wit, witte sneeuw, maar als in een droom.

Daar trekken we ons niets van aan, we denken alleen aan de lente.

Wit, wit, wit, wit, witte sneeuw, maar als in een droom.

Daar trekken we ons niets van aan, we denken alleen aan de lente.

Leid ons bij de hand door de sneeuwstorm

Naar de parades van degenen die in de warmte zijn opgegroeid.

Ze zeggen hier tot in de late jaren razernij

En zij zagen niet degenen die volwassen zouden zijn geworden.

Ik wilde zelf niet zo saai zijn.

Schreeuw voor degenen die door de grond worden verpletterd.

Het was niet mijn bedoeling om er als een trieste klootzak uit te zien

Alsof ik begrijp wat er echt nodig is.

Dat is nou net het punt, ik neuk ook niet.

Ik oordeel niet over de mat of de huid in het volle zicht.

In dezelfde taal spreek ik ook tot u,

Zelfs als je een geëerde gast bent die in de hel wordt gegooid.

Ik word ook eenzaam en angstig.

Aan de kant breken, daar zal niemand je helpen.

Ik wil gewoon niet met mezelf praten zeker

Wat haat ik het om zo onbeduidend te zijn.

Wit, wit, wit, wit, witte sneeuw, maar als in een droom.

Daar trekken we ons niets van aan, we denken alleen aan de lente.

Wit, wit, wit, wit, witte sneeuw, maar als in een droom.

Daar trekken we ons niets van aan, we denken alleen aan de lente.

Wit, wit, wit, wit, witte sneeuw, maar als in een droom.

Daar trekken we ons niets van aan, we denken alleen aan de lente.

Wit, wit, wit, wit, witte sneeuw, maar als in een droom.

Daar trekken we ons niets van aan, we denken alleen aan de lente.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt