Минус 40 - Mnogoznaal
С переводом

Минус 40 - Mnogoznaal

Альбом
Гостиница Космос
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
154950

Hieronder staat de songtekst van het nummer Минус 40 , artiest - Mnogoznaal met vertaling

Tekst van het liedje " Минус 40 "

Originele tekst met vertaling

Минус 40

Mnogoznaal

Оригинальный текст

Кто-то светит на мой путь,

Со всех сил нам там орут.

Прям взорвут так много тревог.

Говорили мне там, я самодур, эй!

Я так не подумал, я наверное не прав,

Но ребята посчитали, я потерянный клад.

Я целый год прятал свой лик.

Я повидал мир, с постели не встав.

Я бы не хотел знать, когда придет день,

Где будет конец, и то, притом, мне.

Я не понимаю, что пригодится больше:

Добрый нрав или пистолет?

Тут непобедимых нет нигде, нет.

Тут непобедимых нет нигде, я пробовал сам.

Смотри, мой друг - тут непобедимых нет нигде.

Я непобедимых не видал, никогда, не выдумывал сам;

И когда-то мы летали только с дула отца.

Лучше не суди меня до дня, когда

Точно в голове моей пропадут голоса.

Позабуду день, когда стал пустым.

Так все-таки шикарно понимать не все.

С девяти, наверное, я напуганный ребёнок,

О котором говорят: "Что он, б*ять, несет?"

Но я видел это, говорил с ним прям тут -

И я думаю так, чтобы дали мне шанс.

Думаю так, чтобы дали мне шанс,

Когда понимаю — мне не с кем бежать.

Тут непобедимых нет нигде, нет.

Тут непобедимых нет нигде, я пробовал сам.

Смотри, мой друг - тут непобедимых нет нигде.

Тут непобедимых нет нигде, нет.

Тут непобедимых нет нигде, я пробовал сам.

Смотри, мой друг - тут непобедимых нет нигде.

Чей-то стон;

Чей-то стон в ушах.

Я рискну убежать, бежать, бежать;

Рискну!

Перевод песни

Iemand schijnt mijn kant op

Ze schreeuwen uit alle macht tegen ons.

Blaas gewoon zoveel zorgen op.

Ze vertelden me daar, ik ben een tiran, hé!

Ik dacht het niet, waarschijnlijk heb ik het mis

Maar de jongens dachten dat ik een verloren schat was.

Ik verborg mijn gezicht voor een heel jaar.

Ik heb de wereld gezien zonder uit bed te komen.

Ik wil niet weten wanneer de dag zal komen

Waar zal het einde zijn, en dan, bovendien, voor mij.

Ik begrijp niet wat handiger is:

Goed humeur of pistool?

Er zijn nergens onoverwinnelijken, nee.

Er zijn nergens onoverwinnelijken, ik heb het zelf geprobeerd.

Kijk, mijn vriend, er zijn nergens onoverwinnelijken.

Ik heb het onoverwinnelijke nooit gezien, nooit zelf uitgevonden;

En een keer vlogen we alleen uit de snuit van onze vader.

Je kunt me beter niet beoordelen tot de dag waarop

De stemmen zullen in mijn hoofd verdwijnen.

Ik zal de dag vergeten dat ik leeg werd.

Het is dus nog steeds slim om niet alles te begrijpen.

Sinds negen jaar moet ik een bang kind zijn geweest

Waarover ze zeggen: "Waar heeft hij het in godsnaam over?"

Maar ik zag het, sprak hem hier aan -

En ik denk dat ze me een kans geven.

Ik denk dat ze me een kans geven,

Als ik het begrijp, heb ik niemand om mee te rennen.

Er zijn nergens onoverwinnelijken, nee.

Er zijn nergens onoverwinnelijken, ik heb het zelf geprobeerd.

Kijk, mijn vriend, er zijn nergens onoverwinnelijken.

Er zijn nergens onoverwinnelijken, nee.

Er zijn nergens onoverwinnelijken, ik heb het zelf geprobeerd.

Kijk, mijn vriend, er zijn nergens onoverwinnelijken.

Iemands kreunen;

Iemand kreunt in de oren.

Ik riskeer rennen, rennen, rennen;

Ik waag een kans!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt