Hieronder staat de songtekst van het nummer Ten Days - Australian Version , artiest - Missy Higgins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Missy Higgins
So we’ve put an end to it this time.
I’m no longer yours and you’re no longer mine.
You said this hill looks far too steep
If I’m not even sure it’s me you wanna keep.
And it’s been ten days without you in my reach,
And the only time I’ve touched you is in my sleep.
But time has changed nothing at all —
You’re still the only one that feels like home.
I’ve tried cutting the ropes and
I let you go but you’re still the only one
That feels like home.
You won’t talk me into it next time,
If I’m going away your hearts coming too.
'Cos I miss your hands I miss your face.
When I get back let’s disappear without a trace.
'Cos it’s been ten days without you in my reach,
And the only time I’ve touched you is in my sleep.
But time has changed nothing at all —
You’re still the only one that feels like home.
I’ve tried cutting the ropes,
Tried letting go but you’re still the only one
That feels like home.
So tell me, did you really think…
Oh tell me, did you really think
I had gone when you couldn’t see me anymore?
When you couldn’t…
'Cos baby time has changed nothing at all —
You’re still the only one that feels like home.
And I’ve tried cutting the ropes,
I let you go but you’re still the only one
That feels like home, yeah,
You’re still the only one that feels like home,
You’re still the only one I’ve gotta love.
Oh yeah…
Dus we hebben er deze keer een einde aan gemaakt.
Ik ben niet langer van jou en jij bent niet langer van mij.
Je zei dat deze heuvel er veel te steil uitziet
Als ik niet eens zeker weet of ik het ben die je wilt houden.
En het is al tien dagen zonder jou in mijn bereik,
En de enige keer dat ik je heb aangeraakt, is in mijn slaap.
Maar de tijd is helemaal niets veranderd —
Je bent nog steeds de enige die zich thuis voelt.
Ik heb geprobeerd de touwen door te snijden en
Ik heb je laten gaan, maar je bent nog steeds de enige
Dat voelt als thuis.
De volgende keer praat je me er niet meer in,
Als ik wegga, komen je harten ook.
'Omdat ik je handen mis, mis ik je gezicht.
Als ik terugkom, laten we dan spoorloos verdwijnen.
'Omdat het tien dagen is geweest zonder jou in mijn bereik,
En de enige keer dat ik je heb aangeraakt, is in mijn slaap.
Maar de tijd is helemaal niets veranderd —
Je bent nog steeds de enige die zich thuis voelt.
Ik heb geprobeerd de touwen door te snijden,
Probeerde los te laten, maar je bent nog steeds de enige
Dat voelt als thuis.
Dus vertel me eens, dacht je echt...
Oh vertel eens, dacht je echt?
Ik was gegaan toen je me niet meer kon zien?
Wanneer je niet kon...
Omdat babytijd helemaal niets is veranderd -
Je bent nog steeds de enige die zich thuis voelt.
En ik heb geprobeerd de touwen door te snijden,
Ik heb je laten gaan, maar je bent nog steeds de enige
Dat voelt als thuis, ja,
Jij bent nog steeds de enige die zich thuis voelt,
Jij bent nog steeds de enige van wie ik moet houden.
O ja…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt