Hieronder staat de songtekst van het nummer Secret , artiest - Missy Higgins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Missy Higgins
You were from the North, I was from the South
We were from opposite places, different towns
But I knew it was good and you knew it was too
So we moved together like a ball and chain
Minds becoming two halves of the same
It was real, but in shadows it grew
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
I would’ve shouted loud and broken through
I would’ve given it all to belong to you
But there were different plans, different rules
You said «where I’m from there is a lock and key
If you’d be so kind as to follow me
I will show you the way to the rest of my sins»
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
Yeah you, you got a secret don’t ya babe?
And I should know
Yeah I should know
So this room was damp where your sins laid
There was that smell in the air of an old place
That hadn’t seen much daylight in years
And you threw me down, said, «If ya don’t mind
I’m gonna leave you here until night time
Then we can do what we want my baby out of the spotlight.»
Cause you’ve got a secret don’t ya babe?
Yeah you, you got a secret don’t ya babe?
And I should know
Yeah I should know
For I’m your secret aren’t I babe?
Yeah I’m your secret aren’t I babe?
Aren’t I babe?
Jij kwam uit het noorden, ik uit het zuiden
We kwamen uit tegenovergestelde plaatsen, verschillende steden
Maar ik wist dat het goed was en jij wist het ook
Dus we gingen samen als een bal en ketting
Geesten worden twee helften van hetzelfde
Het was echt, maar in de schaduw groeide het
Omdat je een geheim hebt, nietwaar schat?
Ik zou luid hebben geschreeuwd en doorgebroken
Ik zou alles hebben gegeven om van jou te zijn
Maar er waren andere plannen, andere regels
Je zei "waar ik vandaan kom is een slot en sleutel"
Als je zo vriendelijk zou willen zijn om mij te volgen
Ik zal je de weg wijzen naar de rest van mijn zonden»
Omdat je een geheim hebt, nietwaar schat?
Ja jij, jij hebt een geheim, nietwaar schat?
En ik zou het moeten weten
Ja, ik zou het moeten weten
Dus deze kamer was vochtig waar je zonden lagen
Er hing die geur in de lucht van een oude plek
Dat had in jaren niet veel daglicht gezien
En je gooide me neer, zei: "Als je het niet erg vindt"
Ik laat je hier tot de nacht
Dan kunnen we doen wat we willen, mijn baby uit de schijnwerpers.»
Omdat je een geheim hebt, nietwaar schat?
Ja jij, jij hebt een geheim, nietwaar schat?
En ik zou het moeten weten
Ja, ik zou het moeten weten
Want ik ben je geheim, nietwaar schat?
Ja, ik ben je geheim, nietwaar schat?
Ben ik niet, schat?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt