Hieronder staat de songtekst van het nummer If I'm Honest , artiest - Missy Higgins met vertaling
Originele tekst met vertaling
Missy Higgins
Darling, if I’m honest
You’ve been on my mind, on my mind all day.
And lately, if I’m honest
I can’t bring myself to think no other way.
I’ve been finding all kinds
Of reckless ways to forget your face
Like going out on the town
And spreading around
All that love I kept for you.
But no one
Touches me like you used to
It’s a shame but it’s true
Nobody loves me the way that you used to.
And darling, well, I’ve been moving
Through seas of faces hoping to meet your stare
And dancing towards any strangers
With your crazy eyes or wayward golden hair
I’ve been finding all kinds
Of useless ways just to push it all down
Like spinning around, spinning around
'Til I fall onto the ground.
But no one
Touches me like you used to
It’s a shame but it’s true
Nobody loves me the way that you used to.
And I painted over all the cracks
But now the paint is peeling back
Oh yeah, oh yeah
It’s a shame but it’s true (nobody loves me)
When the flame turned blue (nobody loves me)
It burned a hole right through
Now nobody loves me the way that,
The way that you, the way that you used to.
Lieverd, als ik eerlijk ben
Je bent de hele dag in mijn gedachten, in mijn gedachten.
En de laatste tijd, als ik eerlijk ben
Ik kan mezelf er niet toe brengen om niet anders te denken.
Ik heb allerlei soorten gevonden
Van roekeloze manieren om je gezicht te vergeten
Zoals de stad in gaan
En zich verspreiden
Al die liefde die ik voor je heb bewaard.
Maar niemand
Raakt me zoals je vroeger deed
Het is jammer, maar het is waar
Niemand houdt van me zoals jij vroeger deed.
En schat, nou, ik ben aan het verhuizen
Door zeeën van gezichten in de hoop je blik te ontmoeten
En dansen naar vreemden
Met je gekke ogen of eigenzinnige gouden haar
Ik heb allerlei soorten gevonden
Of nutteloze manieren om het allemaal naar beneden te duwen
Zoals ronddraaien, ronddraaien
Tot ik op de grond val.
Maar niemand
Raakt me zoals je vroeger deed
Het is jammer, maar het is waar
Niemand houdt van me zoals jij vroeger deed.
En ik heb alle scheuren overschilderd
Maar nu is de verf aan het afbladderen
Oh ja, oh ja
Het is jammer, maar het is waar (niemand houdt van me)
Toen de vlam blauw werd (niemand houdt van me)
Het brandde een gat erdoorheen
Nu houdt niemand van me op de manier waarop,
De manier waarop jij, de manier waarop je vroeger deed.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt