Hieronder staat de songtekst van het nummer Song of Psyche , artiest - Mirah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mirah
Shall I tell a tale of love and of jealousy
And of how a mortal found her own destiny
Born a maiden of luminous beauty
And revealed she was a flower so heavenly
But by this admiration I’m doomed you see
The smite of a goddess upon me
Now I’m sent to wed one of dragon-breed
Oh dear Venus I meant no impiety
And so the girl was left alone on a mountaintop
Until with gentle breath Zephyr she to a palace brought
For the fates have dained not Venus’s wishes wrought
But instead that those famed arrows would share her heart
We had happiness there but in secrecy
In darkness we loved without need to see
But convinced to unveil his identity
Great winds, betrayed, flew fast away from me
And so she wondered on the land searching far and wide
While he lay sequestered by his indignant mother’s side
She prepared to face the implications of her desire
Approached the gates where Habit seized her and made her cry
Oh trouble and sorrow please leave me be
Has your mistress no heart to bid me clemency
I love her most sweetly and fervently
'Tis only of this I am guilty
Then the goddess drug her to a disordered heap of seeds
Commanding before night the sorting task must be complete
The mess of lentils, corn and barley and poppy seeds
Did loom impossible to weary and worn Psyche
I stand overwhelmed with humility
But hark underfoot, earthborn you pity me
Oh nimble nurselings rush to my need
Dear brothers and sisters of humanity
Took each grain by grain
Made piles of the same
The light of nature came to me
Oh Myrmidons oh gentle beasts
I asked you not, still you saved me
Such diligence grant me this lesson teach
Now consciousness have I to keep
But not enough this single victory
Bid she was impossibilities
To collect the golden fleece
The waters from the cruellest peak
And the beauty of Persephone
These three more tasks completed she
Afraid she was but never weak
Then when cast in Stygian sleep
Love flew and roused her from the deep
Oh counsel above, oh Jupiter
You welcome me into your theatre
With this golden goblet of ambrosia
I’ll cherish the lessons I’ve learned from the
Tower and greenery
And the royal bird’s great beak
The ants who rescued me
Yes it takes strength to receive
Zal ik een verhaal vertellen over liefde en jaloezie?
En hoe een sterveling haar eigen lot vond
Geboren als een meisje van stralende schoonheid
En onthulde dat ze een bloem was zo hemels
Maar door deze bewondering ben ik gedoemd zie je
De slag van een godin op mij
Nu word ik gestuurd om te trouwen met een van het drakenras
Oh lieve Venus, ik bedoelde geen goddeloosheid
En dus bleef het meisje alleen op een bergtop
Totdat ze met zachte adem Zephyr naar een paleis bracht
Want het lot heeft de wensen van Venus niet gesmeed
Maar in plaats daarvan zouden die beroemde pijlen haar hart delen
We hadden geluk daar, maar in het geheim
In het duister hebben we liefgehad zonder te hoeven zien
Maar overtuigd om zijn identiteit te onthullen
Grote winden, verraden, vlogen snel van me weg
En dus vroeg ze zich af op het land zoekend heinde en verre
Terwijl hij afgezonderd lag aan de kant van zijn verontwaardigde moeder
Ze bereidde zich voor op de implicaties van haar verlangen
Naderde de poorten waar Habit haar greep en haar aan het huilen maakte
Oh problemen en verdriet laat me alsjeblieft met rust
Heeft uw meesteres geen hart om mij gratie te bieden?
Ik hou heel lief en vurig van haar
Alleen hieraan ben ik schuldig
Toen dwong de godin haar tot een ongeordende hoop zaden
Commandant voor de nacht moet de sorteertaak zijn voltooid
De puinhoop van linzen, maïs en gerst en maanzaad
Doemde onmogelijk tot moe en versleten Psyche op
Ik sta overweldigd door nederigheid
Maar luister onder de voeten, aardgeboren je hebt medelijden met me
Oh behendige kindermeisjes haasten zich naar mijn behoefte
Beste broeders en zusters van de mensheid
Nam elke korrel voor korrel
Stapels van hetzelfde gemaakt
Het licht van de natuur kwam naar me toe
Oh Myrmidons oh zachte beesten
Ik heb je niet gevraagd, maar toch heb je me gered
Wat een ijver, geef me deze les les
Nu moet ik het bewustzijn behouden
Maar niet genoeg deze enkele overwinning
Bied ze was onmogelijkheden
Om het Gulden Vlies te verzamelen
De wateren van de wreedste piek
En de schoonheid van Persephone
Deze drie andere taken voltooiden ze
Bang dat ze was, maar nooit zwak
Wanneer gegoten in Stygian-slaap
Liefde vloog en wekte haar uit de diepte
Oh raad hierboven, oh Jupiter
Je heet me welkom in je theater
Met deze gouden beker ambrozijn
Ik zal de lessen koesteren die ik heb geleerd van de
Toren en groen
En de grote snavel van de koninklijke vogel
De mieren die mij hebben gered
Ja, er is kracht voor nodig om te ontvangen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt