Uit De Tine - Mira
С переводом

Uit De Tine - Mira

Год
2017
Язык
`Roemeense`
Длительность
198370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Uit De Tine , artiest - Mira met vertaling

Tekst van het liedje " Uit De Tine "

Originele tekst met vertaling

Uit De Tine

Mira

Оригинальный текст

Când ai plecat timpul a stat in loc…

Inima pe asfalt nu bătea deloc…

Am strigat, dar atunci nimeni nu m-a auzit

M-am lovit de privirea ta ca de un zid

Dacă stau in pat o să mor de dor…

La oglinda ma imbrac, imi spun din nou:

«Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!»

Sincer…

Sunt aici să uit de tine

Să mă pierd departe in multime

Sunt aici sa uit de tine

Sa ma mint întruna ca mi-e bine!

E muzica tare si nu pot sa plâng

Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd

Sunt aici să uit de tine

Dar va ține numai până mâine

Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!

Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!

Când ai plecat cred ca mi-ai luat tot…

Inca mai zambesc, nu stiu cum, dar pot

In locul ăsta pierd noptile fără somn

Ca nu se vede durerea sub lumini de neon

Dacă stau in pat o sa mor de dor.

La oglinda ma imbrac, imi spun din nou:

«Haide, fată, dansează, nu conteaza cu cine!»

Sincer…

Sunt aici să uit de tine

Să mă pierd departe in multime

Sunt aici sa uit de tine

Să mă mint întruna ca mi-e bine!

E muzica tare si nu pot sa plâng

Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd

Sunt aici să uit de tine

Dar va ține numai până mâine

Numai până, numai până mâine!

Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine

Haide, fată, danseaza, nu conteaza cu cine

Poate asa te scot din minte

Măcar câteva minute…

Rochia asta neagră ascunde

Atatea lacrimi si răni prea multe…

Poate asa te scot din minte

Măcar câteva minute…

Rochia asta neagră ascunde

Atatea lacrimi si răni prea multe…

Sunt aici să uit de tine

Să mă pierd departe in multime

Sunt aici sa uit de tine

Să mă mint întruna ca mi-e bine!

E muzica tare si nu pot sa plâng

Vreau sa fii gelos, să mă vezi cum râd

Sunt aici să uit de tine

Dar va ține numai până mâine

Numai până, numai până mâine!

Перевод песни

Toen je wegging stond de tijd stil...

Het hart op het asfalt klopte helemaal niet...

Ik schreeuwde, maar toen hoorde niemand me

Ik raakte je blik als een muur

Als ik in bed blijf, sterf ik van verveling...

Als ik me in de spiegel aankleed, zeg ik weer tegen mezelf:

"Kom op meid, dans, het maakt niet uit met wie!"

Eerlijk…

Ik ben hier om je te vergeten

Om te verdwalen in de menigte

Ik ben hier om je te vergeten

Tegen mezelf liegen dat het goed met me gaat!

Het is luide muziek en ik kan niet huilen

Ik wil dat je jaloers bent, me ziet lachen

Ik ben hier om je te vergeten

Maar het duurt maar tot morgen

Kom op meid, dans, het maakt niet uit wie!

Kom op meid, dans, het maakt niet uit wie!

Toen je wegging, denk ik dat je alles van me afnam...

Ik lach nog steeds, ik weet niet hoe, maar ik kan het

Op deze plek verlies ik slapeloze nachten

Dat je geen pijn kunt zien onder neonlichten

Als ik in bed blijf, sterf ik van verveling.

Als ik me in de spiegel aankleed, zeg ik weer tegen mezelf:

"Kom op meid, dans, het maakt niet uit met wie!"

Eerlijk…

Ik ben hier om je te vergeten

Om te verdwalen in de menigte

Ik ben hier om je te vergeten

Tegen mezelf liegen dat het goed met me gaat!

Het is luide muziek en ik kan niet huilen

Ik wil dat je jaloers bent, me ziet lachen

Ik ben hier om je te vergeten

Maar het duurt maar tot morgen

Alleen tot, alleen tot morgen!

Kom op meid, dans, het maakt niet uit wie

Kom op meid, dans, het maakt niet uit wie

Misschien raak ik zo uit je gedachten

Minstens een paar minuten...

Deze zwarte jurk verbergt

Zoveel tranen en te veel wonden...

Misschien raak ik zo uit je gedachten

Minstens een paar minuten...

Deze zwarte jurk verbergt

Zoveel tranen en te veel wonden...

Ik ben hier om je te vergeten

Om te verdwalen in de menigte

Ik ben hier om je te vergeten

Tegen mezelf liegen dat het goed met me gaat!

Het is luide muziek en ik kan niet huilen

Ik wil dat je jaloers bent, me ziet lachen

Ik ben hier om je te vergeten

Maar het duurt maar tot morgen

Alleen tot, alleen tot morgen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt