
Hieronder staat de songtekst van het nummer Timida , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Voi mi guardate e penserete chissà che
Voi mi studiate cercando il punto debole
È tanto facile, non è difficile
Vi basterà guardarmi in faccia
Ecco che divento rossa
Scapperei via di qua
Sono timida
Voi mi parlate per saperne un po' di più
Voi mi applaudite e io mi sento venir giù
Ma non è facile, anzi è difficile
Quando mi arrampico ad un discorso
Già mi viene il fiato corto
Non mi lascio andare mai
Sono timida
Sembra una maledizione
E non serve nella vita
Può soltanto complicare
Serve solo per sognare
Io di sogni ne ho anche troppi
Mai nessuno che si avveri
Sono solo desideri
Voi mi cercate e crederete chissà che
Mi domandate ma la risposta giusta è
È tanto facile, non è difficile
Ci manca solo che balbetto
Mi nascondo nel cappotto
Già le gambe fan cric crac
Sono timida
Sembra una maledizione
E non serve nella vita
Può soltanto complicare
Serve solo per sognare
Io di sogni ne ho anche troppi
Mai nessuno che si avveri
Sono solo desideri
Timida
Timida
Timida
Sono timida
Timida
Timida
Timida
Sono timida
Timida
Timida
Timida
Sono timida
Timida
Timida
Timida
Timida
Timida
Timida
Je kijkt me aan en denkt wie weet wat
Je bestudeert me op zoek naar het zwakke punt
Het is zo makkelijk, het is niet moeilijk
Kijk me gewoon in het gezicht
Hier word ik rood
Ik zou hier weglopen
ik ben verlegen
Je praat met me om wat meer te weten te komen
Je applaudisseert voor me en ik voel mezelf naar beneden komen
Maar het is niet gemakkelijk, het is inderdaad moeilijk
Wanneer ik klim naar een toespraak
Ik ben al kortademig
Ik laat mezelf nooit gaan
ik ben verlegen
Het lijkt op een vloek
En het helpt niet in het leven
Het kan alleen maar compliceren
Het is alleen om te dromen
Ik heb ook te veel dromen
Niemand komt ooit uit
Het zijn maar wensen
Je bent op zoek naar mij en je zult geloven wie weet wat
Je vraagt het mij, maar het juiste antwoord is:
Het is zo makkelijk, het is niet moeilijk
Het enige wat we nodig hebben is dat ik stamel
Ik verstop me in mijn jas
Al de benen fan jack crac
ik ben verlegen
Het lijkt op een vloek
En het helpt niet in het leven
Het kan alleen maar compliceren
Het is alleen om te dromen
Ik heb ook te veel dromen
Niemand komt ooit uit
Het zijn maar wensen
Verlegen
Verlegen
Verlegen
ik ben verlegen
Verlegen
Verlegen
Verlegen
ik ben verlegen
Verlegen
Verlegen
Verlegen
ik ben verlegen
Verlegen
Verlegen
Verlegen
Verlegen
Verlegen
Verlegen
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt