
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sì Che Non Sei Tu , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Non arrabbiarti proprio quando sto con lui
Cosa fai capire, che cosa non dovrei
Il doppio gioco per fortuna l’hai voluto tu
Adesso vuoi strapparmi quello che non c'è più
I capillari sono pronti a percepire emozioni
Il sangue affluisce e rimbombano canzoni
L’etere è finito, dolore sentirai
I nervi sono tesi e tra poco scoppierai
Sì che non sei tu
Il pensiero della sera
Sì, tra noi non c’era
No, non c’era la verità sincera
La verità tra noi
T’ho lasciato fuori e c'è di più
In quest’aria ossigeno
Tu con le tue mani
No, non davi che spicciole emozioni
In noi geometrici
Che in troppi angoli
Si era divergenti e tu lo sai
Le decisioni sono quelle pensate
Se le pareti dell’anima erano imbrattate
È perché nella vernice c’era poco smalto
O perché lo tradivo e diventavo matta
Sì che non sei tu
Il pensiero della sera
Sì, tra noi non c’era
No, non c’era la verità sincera
La verità tra noi
T’ho lasciato fuori e c'è di più
In quest’aria ossigeno
Tu con le tue mani
No non davi che spicciole emozioni
In noi geometrici
Che in troppi angoli
Word niet boos als ik bij hem ben
Wat begrijp je, wat moet ik niet
Gelukkig wilde je het dubbele spel
Nu wil je van me afpakken wat er niet meer is
De haarvaten zijn klaar om emoties waar te nemen
Het bloed stroomt naar binnen en de liedjes weergalmen
De ether is op, je zult pijn voelen
Je zenuwen zijn gespannen en je zult snel uitbreken
Ja, jij bent het niet
De gedachte van de avond
Ja, er was niemand van ons
Nee, er was geen oprechte waarheid
De waarheid tussen ons
Ik heb je weggelaten en er is meer
In deze lucht zuurstof
Jij met je handen
Nee, je gaf alleen maar kleine emoties
In ons geometrische
Dat is in te veel hoeken
We waren uiteenlopend en dat weet je
Beslissingen zijn waar je aan denkt
Als de muren van de ziel besmeurd waren?
Het komt omdat er weinig glazuur in de verf zat
Of omdat ik hem bedroog en gek werd
Ja, jij bent het niet
De gedachte van de avond
Ja, er was niemand van ons
Nee, er was geen oprechte waarheid
De waarheid tussen ons
Ik heb je weggelaten en er is meer
In deze lucht zuurstof
Jij met je handen
Nee, je gaf alleen kleine emoties
In ons geometrische
Dat is in te veel hoeken
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt