
Hieronder staat de songtekst van het nummer Poster , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Seduto con le mani in mano
Sopra una panchina fredda del metro
Sei lì che aspetti quello delle 7.30
Chiuso dentro il tuo paltò
Un tizio legge attento le istruzioni
Sul distributore del caffè
Ed un bambino che si tuffa dentro a un bignè
E l’orologio contro il muro
Segna l’una e dieci da due anni in qua
Il nome di questa stazione
È mezzo cancellato dall’umidità
Un poster che qualcuno ha già scarabocchiato
Dice «Vieni in Tunisia»
C'è un mare di velluto ed una palma
E tu che sogni di fuggire via…
Di andare lontano, lontano
Andare lontano, lontano…
E da una radiolina accesa
Arrivano le note di un’orchestra jazz
Un vecchio con gli occhiali spessi un dito
Cerca la risoluzione a un quiz
Due donne stan parlando
Con le braccia piene di sacchetti dell’Upim
E un giornale è aperto
Sulla pagina dei films
E sui binari quanta vita che è passata
E quanta che ne passerà
E due ragazzi stretti stretti
Che si fan promesse per l’eternità
Un uomo si lamenta ad alta voce
Del governo e della polizia
E tu che intanto sogni ancora
Sogni sempre sogni di fuggire via…
Di andare lontano, lontano
Andare lontano, lontano…
Sei lì che aspetti quello delle 7.30
Chiuso dentro il tuo paltò
Seduto sopra una panchina fredda del metro
Zittend met zijn handen in zijn handen
Op een koude bank van de meter
Je staat daar te wachten op de 7.30
Gesloten in je jas
Een man leest aandachtig de instructies
Op de koffieautomaat
En een kind dat in een soesje duikt
En de klok tegen de muur
Het is al twee jaar tien over één
De naam van dit station
Het wordt half gewist door vochtigheid
Een poster die al door iemand is gekrabbeld
Zegt "Kom naar Tunesië"
Er is een zee van fluweel en een palmboom
En jij die ervan droomt weg te rennen...
Om ver, ver weg te gaan
Ga ver, ver weg...
En vanaf een beetje radio aan
De tonen van een jazzorkest arriveren
Een oude man met een vingerdikke bril
Zoek de oplossing in een quiz
Twee vrouwen praten
Met armen vol Upim-tassen
En een krant is open
Op de filmpagina
En op de sporen hoeveel leven er is verstreken
En hoeveel dat zal passeren
En twee strakke strakke jongens
Beloftes gemaakt voor de eeuwigheid
Een man klaagt hardop
Overheid en politie
En jullie die ondertussen nog dromen
Je droomt er altijd van om weg te rennen...
Om ver, ver weg te gaan
Ga ver, ver weg...
Je staat daar te wachten op de 7.30
Gesloten in je jas
Zittend op een koude meterbank
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt