Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma Chi È, Cosa Fa? , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Ti sarà successo già, di un disco come tanti
Ne ascolti la metà e dopo già lo canti
Basta un gocciolino in più e il grigio si fa blu
Sei riconciliato con l’intero creato
Sul lato A c'è un pezzo che fa, ascolta:
Ma chi è, cosa fa?
Ma chi è quello là?
Sembra, non so se mi spiego, ma per carità
Ma che faccia ha, ti prego!
Ma chi è, cosa fa?
È toccato qua l’amico
Come va in giro non ti dico
Non si può, non si fa
Non si può, non si fa
Che bella cosa è sentirsi bene se
L’aperitivo appare già la voluttà
Io che ci crediate o no sto bene come sto
Ma un po' rompe che non sto nella normalità
E qualcuno dirà, vedrai che dirà:
Ma chi è, cosa fa?
Ma chi è quello là?
Sembra, non so se mi spiego, ma per carità
Ma che faccia ha, ti prego!
Ma chi è, cosa fa?
È toccato qua l’amico
Come va in giro non ti dico
Non si può, non si fa
Non si può, non si fa
E siccome questo mondo vive di furbizia
E per fare degli affari io non ho malizia
Tengo cara più che mai la mia pigrizia
E vivo un po' più in là, però in letizia
E che dicano di me quello che vogliono
Ma chi è, cosa fa?
Ma chi è quello là?
Sembra, non so se mi spiego, ma per carità
Ma che faccia ha, ti prego!
Ma chi è, cosa fa?
È toccato qua l’amico
Come va in giro non ti dico
Non si può, non si fa
Non si può, non si fa
C’era sul lato B una storia di tristezza
Quando ciondoli e vai senza volontà e non sai dove vai
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Che cosa fa, ti prego
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma per carità
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma che faccia ha, ti prego
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma chi è, cosa
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Questo non si fa, non si fa
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Che cosa fa, ti prego
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma per carità
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma che faccia ha, ti prego
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma chi è, cosa
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Questo non si fa, non si fa
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma che cosa fa, ti prego
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma per carità
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma che faccia ha, ti prego
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Ma chi è, cosa
La stessa cosa che sta capitandomi così senza te
Questo non si fa, non si fa
Het zal je al zijn overkomen, van een record zoals vele anderen
Je luistert naar de helft en dan zing je het al
Nog even en grijs wordt blauw
Je bent verzoend met de hele schepping
Op kant A staat een stuk dat maakt, luister:
Maar wie is hij, wat doet hij?
Maar wie is dat daar?
Het lijkt erop, als je begrijpt wat ik bedoel, maar in godsnaam
Wat is zijn gezicht, alsjeblieft!
Maar wie is hij, wat doet hij?
De vriend raakte hier aan
Hoe het gaat, vertel ik je niet
Je kunt niet, je kunt niet
Je kunt niet, je kunt niet
Wat is het toch heerlijk om je goed te voelen
Het aperitief blijkt al wellust te zijn
Geloof het of niet, ik ben goed zoals ik ben
Maar het breekt een beetje dat ik niet in de normaliteit ben
En iemand zal zeggen, je zult zien dat ze zullen zeggen:
Maar wie is hij, wat doet hij?
Maar wie is dat daar?
Het lijkt erop, als je begrijpt wat ik bedoel, maar in godsnaam
Wat is zijn gezicht, alsjeblieft!
Maar wie is hij, wat doet hij?
De vriend raakte hier aan
Hoe het gaat, vertel ik je niet
Je kunt niet, je kunt niet
Je kunt niet, je kunt niet
En aangezien deze wereld gedijt op sluwheid
En om zaken te doen heb ik geen kwaadaardigheid
Ik koester mijn luiheid meer dan ooit
En ik woon iets verderop, maar in vreugde
En laat ze zeggen wat ze willen over mij
Maar wie is hij, wat doet hij?
Maar wie is dat daar?
Het lijkt erop, als je begrijpt wat ik bedoel, maar in godsnaam
Wat is zijn gezicht, alsjeblieft!
Maar wie is hij, wat doet hij?
De vriend raakte hier aan
Hoe het gaat, vertel ik je niet
Je kunt niet, je kunt niet
Je kunt niet, je kunt niet
Op kant B stond een verhaal van verdriet
Wanneer je rondhangt en zonder wil gaat en je weet niet waar je heen gaat
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Wat doet het, alsjeblieft?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Maar in hemelsnaam
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Wat is zijn gezicht, alsjeblieft?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Maar wie is, wat?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Dit is niet gedaan, het is niet gedaan
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Wat doet het, alsjeblieft?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Maar in hemelsnaam
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Wat is zijn gezicht, alsjeblieft?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Maar wie is, wat?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Dit is niet gedaan, het is niet gedaan
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Maar wat doet het, alsjeblieft?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Maar in hemelsnaam
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Wat is zijn gezicht, alsjeblieft?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Maar wie is, wat?
Hetzelfde wat mij overkomt zonder jou
Dit is niet gedaan, het is niet gedaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt