
Hieronder staat de songtekst van het nummer Io e te da soli , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Io e te da soli
Ma cosa stai dicendo
Io sta gia' morendo
Solo ad ascoltarti
Soli.uhm…uhm
Dimmi per chi piango
Solo ad ascoltarti
Soli.uhm…uhm
Dimmi per chi piango
E per che cosa prego
Io domani se
Tu mi lasci sola sola
Ah…
Io domani se
Tu mi lasci sola sola
Ah…
Ah per pieta'
Per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Dorme l’amore
Per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Dorme l’amore
Lascialo sognare un po'
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Non devi dirlo mai
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Non devi dirlo mai
Morirei stasera
E non vivrei di piu'
Ma quello che mi fa piu' male
E che so che domani domani
E non vivrei di piu'
Ma quello che mi fa piu' male
E che so che domani domani
Domani moriresti tu si domani
Ah…
Ah per pieta' per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Ah…
Ah per pieta' per carita'
Se c’e' il silenzio nel tuo cuore
Dorme l’amore
Lascialo sognare un po'
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Lascialo sognare un po'
Si svegliera' lo so
Ma io e te da soli soli
Non devi dirlo mai.
Ik en jij alleen
Maar wat je zegt
ik ga al dood
Gewoon naar je luisteren
Alleen.uhm ... uhm
Vertel me voor wie ik huil
Gewoon naar je luisteren
Alleen.uhm ... uhm
Vertel me voor wie ik huil
En waar ik voor bid
ik morgen als
Je laat me met rust
Ah ...
ik morgen als
Je laat me met rust
Ah ...
Ah voor genade
Voor het goede doel'
Als er stilte in je hart is
Liefde slaapt
Voor het goede doel'
Als er stilte in je hart is
Liefde slaapt
Laat hem een beetje dromen
Hij zal wakker worden, ik weet het
Maar ik en jij alleen alleen
Dat hoef je nooit te zeggen
Hij zal wakker worden, ik weet het
Maar ik en jij alleen alleen
Dat hoef je nooit te zeggen
Ik zou vanavond sterven
En ik zou niet langer leven
Maar wat doet mij het meeste pijn?
En dat weet ik morgen morgen
En ik zou niet langer leven
Maar wat doet mij het meeste pijn?
En dat weet ik morgen morgen
Je zou morgen sterven ja morgen
Ah ...
Ah jammer voor het goede doel
Als er stilte in je hart is
Ah ...
Ah jammer voor het goede doel
Als er stilte in je hart is
Liefde slaapt
Laat hem een beetje dromen
Hij zal wakker worden, ik weet het
Maar ik en jij alleen alleen
Laat hem een beetje dromen
Hij zal wakker worden, ik weet het
Maar ik en jij alleen alleen
Dat hoef je nooit te zeggen.
Mina • 2013
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2015
Mina • 2009
Mina • 2020
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2015
Mina • 2019
Mina • 2012
Mina • 2015
Mina • 2011
Mina • 2010
Mina • 2012
Mina • 2017
Mina • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt