Hieronder staat de songtekst van het nummer Il Corvo , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Dietro alle lenti due begli occhi neri
e sotto il taglio finto di un sorriso
io l?
di fronte vuota di pensieri
con la farina sparsa sul mio viso
sembro un pagliaccio travestito a lutto
che si domanda che sto a fare qui
lui sembra un corvo nero e brutto
che vuole solo farsi dire s?.
E mi domanda cose senza senso
cose dovute alla stupidit?
di un corvo che vuole il consenso
solo dai corvi della sua citt?.
Appollaiato sulla sua poltrona
lui mi colpisce col suo becco acuto
potrei annegarlo con un solo sputo
meglio parlargli con sincerit?
Io col mio uomo
solo un giorno fa ero lontana con la mia dignit?.
E saltellando sulla scrivania
lui sta mangiando sulla pelle mia
e sta cercando con la sua miopia
di dimostrare la sua verit?.
Io che credevo nell’intelligenza
nella sapienza di chi?
messo l?
a giudicare solo con coscienza
senza pensare alla sua vanit?
adesso parlo con un corvo nero
che ascolta tutto ma non sente pi?
lui sta volando come uno sparviero
e non c'?
modo di tirarlo gi?.
Dietro alle lenti due puntini neri
e sotto il taglio finto di un sorriso
io l?
di fronte vuota di pensieri
con la farina sparsa sul mio viso
sembro un pagliaccio travestito a lutto
che si domanda che sto a fare qui
lui proprio un corvo nero e brutto
che vuole solo farsi dire s?.
Appollaiato sulla sua poltrona
lui mi colpisce col suo becco acuto
potrei annegarlo con un solo sputo
meglio parlargli con sincerit?
Io col mio uomo
solo un giorno fa ero lontana con la mia dignit?
Achter de lenzen twee mooie zwarte ogen
en onder de valse snit van een glimlach
ik ik?
gezicht leeg van gedachten
met de bloem verspreid over mijn gezicht
Ik zie eruit als een clown vermomd in rouw
benieuwd wat ik hier doe
hij lijkt op een lelijke zwarte kraai
die gewoon ja wil horen.
En hij vraagt me om onzin
dingen door domheid?
van een kraai die toestemming wil
alleen van de raven van zijn stad.
Neergestreken in zijn fauteuil
hij slaat me met zijn scherpe snavel
Ik zou hem kunnen verdrinken met een enkel spit
beter met hem praten met oprechtheid?
Ik met mijn man
slechts een dag geleden was ik ver weg met mijn waardigheid.
En hoppen op het bureau
hij eet op mijn huid
en kijkt met zijn bijziendheid
om zijn waarheid te bewijzen.
Ik die in intelligentie geloofde
in wiens wijsheid?
leg het daar
alleen met geweten oordelen
zonder aan zijn ijdelheid te denken?
nu praat ik tegen een zwarte kraai
wie luistert naar alles maar hoort niet meer?
hij vliegt als een havik
en niet c'?
manier om het naar beneden te trekken.
Achter de lenzen twee zwarte stippen
en onder de valse snit van een glimlach
ik ik?
gezicht leeg van gedachten
met de bloem verspreid over mijn gezicht
Ik zie eruit als een clown vermomd in rouw
benieuwd wat ik hier doe
hij is gewoon een lelijke zwarte kraai
die gewoon ja wil horen.
Neergestreken in zijn fauteuil
hij slaat me met zijn scherpe snavel
Ik zou hem kunnen verdrinken met een enkel spit
beter met hem praten met oprechtheid?
Ik met mijn man
slechts één dag geleden was ik ver weg met mijn waardigheid?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt