Hieronder staat de songtekst van het nummer Che Novità , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Che novità ti sei portato dietro questa sera?
Non dirmi che sei stanco un’altra volta!
Io so capire i tuoi pensieri
So vedere dentro l’anima
Di chi mi batte sempre qui
Che novità hai messo sulla scena questa sera?
Va bene!
Se ne parla dopo cena
E mille ombre i miei pensieri
Che rincorrono i pensieri nella mente
E non capisco niente!
Seduta accanto a te, cerco uno sguardo
Ma tu non ridi mai, io non esisto!
Seduta accanto a te c'è un’altra donna
E tu continui a dirmi: «Sai, mi sento giù!»
E poi, di là, sul letto, che ci ha visto tante volte
Amare come fanno i veri amanti
E mille ombre i miei pensieri
Che rincorrono i pensieri nella mente
E non capisco niente!
E non capisco niente!
E non capisco…
Seduta accanto a te, cerco uno sguardo
Ma tu non ridi mai, io non esisto!
Seduta accanto a te c'è un’altra donna
E tu continui a dirmi: «Sai, mi sento giù!»
E poi, di là, sul letto, che ci ha visto tante volte
Amare come fanno i veri amanti
E mille ombre i miei pensieri
Che rincorrono i pensieri nella mente
E non capisco niente!
E non capisco niente!
E non capisco…
Welk nieuws heb je vanavond meegebracht?
Zeg me niet dat je weer moe bent!
Ik kan je gedachten begrijpen
Ik kan in de ziel kijken
Van degenen die me hier altijd hebben verslagen
Welk nieuws heb je vanavond op het toneel gebracht?
Dat is prima!
We praten erover na het eten
En mijn gedachten zijn duizend schaduwen
Die achter gedachten in de geest aan rennen
En ik begrijp er niets van!
Zittend naast je, ik zoek een kijkje
Maar je lacht nooit, ik besta niet!
Naast je zit een andere vrouw
En je blijft me vertellen: "Weet je, ik voel me down!"
En dan, daarginds, op het bed, dat ons al zo vaak heeft gezien
Liefde zoals echte geliefden doen
En mijn gedachten zijn duizend schaduwen
Die achter gedachten in de geest aan rennen
En ik begrijp er niets van!
En ik begrijp er niets van!
En ik begrijp het niet...
Zittend naast je, ik zoek een kijkje
Maar je lacht nooit, ik besta niet!
Naast je zit een andere vrouw
En je blijft me vertellen: "Weet je, ik voel me down!"
En dan, daarginds, op het bed, dat ons al zo vaak heeft gezien
Liefde zoals echte geliefden doen
En mijn gedachten zijn duizend schaduwen
Die achter gedachten in de geest aan rennen
En ik begrijp er niets van!
En ik begrijp er niets van!
En ik begrijp het niet...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt