Hieronder staat de songtekst van het nummer Acquolina , artiest - Mina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mina
Acquolina sulla punta della lingua stamattina
Ma che, che farei
Se soltanto per svegliarti morderei
Di Chateaubriand
Omelette di versi e di duttilità
Con l’ABC
Di un bambino che sa dire solo
Sì, sì, sì, sì, sì
Per buttarti addosso
Le delizie di un risveglio, detto fatto
Mordicchiandoci per un po'
Ci scommetto
Mangeremo quanto tutta una tribù
Ah, ah, ah, ah
Se vuoi fare colazione sono qua
Ma che pazzo sei a stare lì
Ma che t’importa di dormire
Mentre intorno sta scoppiando una mattina
Così piena di malizia bizantina
Tictaccando il tempo se ne va
Pensa solo a non sprecare una pedina
Che ti è offerta tra riflessi d’acquolina
Lo sai, non è per tutti
Non ignorare l’acquolina perché
Se tu la trascuri poi, le voilà
L’acquolina come nebbia svanirà
Ma che pazzo sei a stare lì
Ma che t’importa di dormire
Mentre intorno sta scoppiando una mattina
Così piena di malizia bizantina
Tictaccando il tempo se ne va
Pensa bene a non sprecare una pedina
Che ti è offerta tra riflessi d’acquolina
Lo sai non è per tutti
Non ignorare l’acquolina perché
Se tu la trascuri poi, le voilà
L’acquolina come nebbia svanirà
Water op het puntje van de tong vanmorgen
Maar wat, wat zou ik doen?
Al was het maar om je wakker te maken, ik zou bijten
Door Chateaubriand
Omelet van vers en flexibiliteit
Met het ABC
Van een kind dat alleen kan zeggen:
Ja ja ja ja ja
Om naar je te gooien
De geneugten van een ontwaken, zei gedaan
Even knabbelen
ik wed
We zullen zoveel eten als een hele stam
Ha, ha, ha, ha
Als je wilt ontbijten, ik ben hier
Maar wat ben je een dwaas om daar te zijn
Maar wat vind jij van slapen?
Terwijl het in de buurt op een ochtend uitbreekt
Zo vol Byzantijnse boosaardigheid
Tictaccando-tijd gaat weg
Denk er eens aan om geen token te verspillen
Dat wordt je aangeboden tussen waterige reflecties
Weet je, het is niet voor iedereen
Negeer het water geven niet, want
Als je het verwaarloost, voila
Het water als mist zal verdwijnen
Maar wat ben je een dwaas om daar te zijn
Maar wat vind jij van slapen?
Terwijl het in de buurt op een ochtend uitbreekt
Zo vol Byzantijnse boosaardigheid
Tictaccando-tijd gaat weg
Denk er goed over na om geen token te verspillen
Dat wordt je aangeboden tussen waterige reflecties
Je weet dat het niet voor iedereen is
Negeer het water geven niet, want
Als je het verwaarloost, voila
Het water als mist zal verdwijnen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt