Валерий Брюсов: Египетский раб - Михаил Царёв
С переводом

Валерий Брюсов: Египетский раб - Михаил Царёв

Альбом
Русский сонет
Год
1984
Длительность
84450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Валерий Брюсов: Египетский раб , artiest - Михаил Царёв met vertaling

Tekst van het liedje " Валерий Брюсов: Египетский раб "

Originele tekst met vertaling

Валерий Брюсов: Египетский раб

Михаил Царёв

Оригинальный текст

Я жалкий раб царя.

С восхода до заката,

Среди других рабов, свершаю тяжкий труд,

И хлеба кус гнилой — единственная плата

За слезы и за пот, за тысячи минут.

Когда порой душа отчаяньем объята,

Над сгорбленной спиной свистит жестокий кнут,

И каждый новый день товарища иль брата

В могилу общую крюками волокут.

Я жалкий раб царя, и жребий мой безвестен;

Как утренняя тень, исчезну без следа,

Меня с земли века сотрут, как плесень;

Но не исчезнет след упорного труда,

И вечность простоит, близ озера Мерида,

Гробница царская, святая пирамида.

Перевод песни

алкий аб аря.

осхода до аката,

еди их абов, свершаю ий труд,

еба кус илой — единственная плата

а слезы и за от, а сячи инут.

огда орой а отчаяньем объята,

ад сгорбленной спиной свистит жестокий кнут,

каждый новый день товарища иль брата

огилу общую ами олокут.

алкий раб аря, и ебий мой безвестен;

ак енняя ень, исчезну ез следа,

еня с емли ека сотрут, ак есень;

о не исчезнет след упорного а,

вечность простоит, близ озера Мерида,

обница арская, святая ирамида.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt