Hieronder staat de songtekst van het nummer El Laberinto , artiest - Miguel Rios met vertaling
Originele tekst met vertaling
Miguel Rios
En el laberinto
Que se llama Madrid
La gente joven
Que tiemblan ante el porvenir
Se sienten atrapados
En medio de un ambiente hostil
Que les reprime
Ahogándoles de vida gris
Inadaptados, les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
Sin curro y sin dinero
Trapicheando para subsistir
Algunos «cuelgan»
Como salidos de un mal «trip»
Y el nido del cuco
Se quiere establcer aquí
Con este tma:
«La locura solo es juvenil»
Desorientados se les ve por ahí
Como cantos rodados
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
En el laberinto
Que se llama Madrid
La ultraviolencia
Siembra muerte juvenil
Víctimas o verdugos
La gran ciudad los hace así
O los aborrega
Ahogándoles en vida gris
Inadaptados les llaman por ahí
Son hijos del asfalto
Que luchan por poder salir
Del ghetto de Madrid
in het labyrint
Wat heet Madrid
De jongeren
die beven voor de toekomst?
ze voelen zich gevangen
Midden in een vijandige omgeving
Wat onderdrukt hen?
Ze verdrinken in het grijze leven
Buitenbeentjes, noemen ze ze daar
Het zijn kinderen van het asfalt
die vechten om eruit te komen?
Vanuit het getto van Madrid
Geen werk en geen geld
scharrelen om te overleven
Sommige "hangen op"
Alsof je uit een slechte "reis" komt
En het koekoeksnest
U wilt zich hier vestigen
Met dit thema:
"Waanzin is slechts jeugd"
Gedesoriënteerd worden ze daar gezien
zoals keien
die vechten om eruit te komen?
Vanuit het getto van Madrid
in het labyrint
Wat heet Madrid
ultrageweld
Juveniele dood zaaien
Slachtoffers of beulen
De grote stad maakt ze zo
Of verafschuw ze
Ze verdrinken in het grijze leven
Buitenbeentjes noemen ze ze daar
Het zijn kinderen van het asfalt
die vechten om eruit te komen?
Vanuit het getto van Madrid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt