Hieronder staat de songtekst van het nummer W małym kinie , artiest - Mieczysław Fogg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mieczysław Fogg
Mieliśmy pójść do kina
wybacz, nie pójdę dziś.
W mroku zasiądę do pianina
w przeszłość pobiegnie myśl.
Małe kino
czy pamiętasz małe, nieme kino?
Na ekranie Rudolf Valentino
a w zacisznej loży ty i ja…
Na ekranie
on ją kocha i umiera dla niej.
My wierzymy, bośmy zakochani
dla nas to jest prawda, a nie gra.
To jakby o nas był film
więc my wpatrzeni
ach, jak wzruszeni miłością swą.
W małym kinie
nikt już nie gra dzisiaj na pianinie.
Nie ma już seansów w małym kinie.
W małym niemym kinie «Ptit Tria-non».
Nic tak nie przypomina
dawnych odległych chwil
jak muzyczka z niemego kina
rzewna jak stary film.
We zouden naar de film gaan
Sorry, ik ga vandaag niet.
In het donker zal ik aan de piano zitten
gedachten gaan terug naar het verleden.
Een kleine bioscoop
herinner je je een kleine stomme bioscoop?
Op het scherm, Rudolf Valentino
en in een stille doos jij en ik...
Op het scherm
hij houdt van haar en sterft voor haar.
Wij geloven omdat we verliefd zijn
voor ons is het waar, geen spel.
Het is net een film over ons
dus we staren
oh, wat geraakt door hun liefde.
In een kleine bioscoop
niemand speelt meer piano.
Er zijn geen vertoningen meer in de kleine bioscoop.
In een kleine stille bioscoop "Ptit Tria-non".
Niets ziet er zo uit
oude verre momenten
als muziek uit een stomme bioscoop
zo teder als een oude film.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt