Hieronder staat de songtekst van het nummer Gramofonomanka , artiest - Mieczysław Fogg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mieczysław Fogg
W pokoju panny Janki drżą szyby i firanki
Jak w szale tam stale gramofon gra
Albowiem panna Janka jest gramofonomanka
Od ranka do ranka wciąż gra
Syreny* płyty wciąż kupuje panna Janka
Pieniądze wszystkie w to pakuje i tak śpiewa wciąż
A ja sobie gram na gramofonie
Trali tralalla la, trali tralalla la
Zimą w domu, latem na balkonie
Trali tralalla la, gramofon gra
I nic mnie nie przejmuje, Syreny płyty mam
Gdy mnie coś denerwuje na gramofonie gram
Bo ja kiedy gram na gramofonie
To w gramofonie mam cały ten kram
Sąsiedzi panny Janki, ich żony i kochanki
Orzekli, nie mogąc po nocach spać:
Dość mamy panny Janki, tej gramofonomanki
Tu trzeba policji dać znać
Lecz kiedy władza przyszła, rzecze panna Janka
Cóż robić człecze zrozum ja się boje sama spać
A jak sobie gram na gramofonie
Trali tralalla la, trali tralalla la
Zimą w domu, latem na balkonie
Trali tralalla la, gramofon gra
I nic mnie nie przejmuje, Syreny płyty mam
Gdy mnie coś denerwuje na gramofonie gram
Bo ja kiedy gram na gramofonie
To w gramofonie mam cały ten kram
W mig słysząc to surowy sam pan posterunkowy
I biednej dziewicy chcąc rady dać
Tak mówi pannie Jance, tej gramofonomance
A trudno, ja będę tu spać
I odtąd co noc brzmi z pokoju panny Janki
A drżą firanki pana posterunkowego bas
A ja sobie gram na gramofonie
Trali tralalla la, trali tralalla la
Zimą w domu, latem na balkonie
Trali tralalla la, gramofon gra
I nic mnie nie przejmuje, Syreny płyty mam
Gdy mnie coś denerwuje na gramofonie gram
Bo ja kiedy gram na gramofonie
To w gramofonie mam cały ten kram
In de kamer van juffrouw Janki trillen de ramen en gordijnen
De draaitafel speelt daar constant
Omdat juffrouw Janka een grammofoonman is
Hij speelt nog steeds van 's morgens tot' s morgens
Zeemeerminnen * platen worden nog steeds gekocht door juffrouw Janka
Hij stopt er al zijn geld in en zingt het de hele tijd
En ik speel op de draaitafel
Trali tralalla la, trali tralalla la
Thuis in de winter, op het balkon in de zomer
Trali tralalla la, de grammofoon speelt
En niets stoort me, ik heb Syrena-albums
Als iets me irriteert, speel ik op de draaitafel
Want als ik op de draaitafel speel
Ik heb deze hele kraam in de draaitafel
Miss Janka's buren, hun vrouwen en minnaressen
Ze zeiden, niet in staat om 's nachts te slapen:
We hebben genoeg van Miss Janka, deze grammofoonmaniak
Hier moet je de politie op de hoogte stellen
Maar toen de stroom kwam, zei juffrouw Janka:
Wat te doen, man, begrijp dat ik bang ben om alleen te slapen
En als ik op de draaitafel speel
Trali tralalla la, trali tralalla la
Thuis in de winter, op het balkon in de zomer
Trali tralalla la, de grammofoon speelt
En niets stoort me, ik heb Syrena-albums
Als iets me irriteert, speel ik op de draaitafel
Want als ik op de draaitafel speel
Ik heb deze hele kraam in de draaitafel
Hoor het in een mum van tijd, de strikte agent zelf
En advies willen geven aan een arme maagd
Dit zegt hij tegen juffrouw Janka, deze grammofoonspeler
Ik zal hier slapen
En sindsdien klinkt het elke nacht vanuit de kamer van juffrouw Janka
En de gordijnen van de agent trillen bas
En ik speel op de draaitafel
Trali tralalla la, trali tralalla la
Thuis in de winter, op het balkon in de zomer
Trali tralalla la, de grammofoon speelt
En niets stoort me, ik heb Syrena-albums
Als iets me irriteert, speel ik op de draaitafel
Want als ik op de draaitafel speel
Ik heb deze hele kraam in de draaitafel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt