
Hieronder staat de songtekst van het nummer Hulk Hogan & Crack , artiest - Mickey Factz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mickey Factz
Do you feel that the public has insulted your art?
Uh, no
Why not?
Uh, well, I hadn’t thought about it
It doesn’t bother you at all then?
Uh, No
Well, do you think they’re showing a lack of appreciation for what pop art
means?
Uh, no
Andy, do you think that pop art has sorta reached the point where its becoming
repetitious now?
Uh, yes
Do you think it should break away from being pop art?
Uh, no
Are you just going to carry on?
Uh, yes
The 1st MauSe to write soundtracks for your eyes
Spray can on the ground, that’s my supply
From an era where you found crack all the time
Fiends gotta buy they child back for a dollar sign
Ha, They sold kids for a dope binge
Family tree branch broken, no timbs
Most men, made girls sell they own skin
I chose pens, a street artist who wrote gems
Gold rims on the 89 bm dub
A-Team on the screen, Mr. T was thug
18 with a dream, no sleeping drug
Lemme tell ya, lemme tell ya what I’m dreaming of
Gallery space
Walls get removed from the palette’s I make
Lost in a groove of reality, wait!
Its for ya eye balls
I’m from New york son, thought I remind yall
I’m from the era of Hulk Hogan & Crack
I’m from the era of Hulk Hogan & Crack
I’m from the era of Hulk Hogan & Crack
Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack
I’m from the era of Hulk Hogan & Crack
I’m from the era of Hulk Hogan & Crack
I’m from the era of Hulk Hogan & Crack
Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack
Polo got boosted out of every store
Train cars had a mural on every door
I had one rope chain I was very poor
But dudes in the dope game gave me many more
Guy named Mike Tyson gotta fast right
My cash tight, ducking guard with their flashlights
My tape popped in my walk-man, that’s twice
I seen a virgin last night, hit a glass pipe
(Shutters)
It took her brain off
Chopped the top of my can, had a spray off
Came off with my fire like I was laid off
Lemme tell ya, lemme tell ya how I made off
Sneakers tied tight
Ink from the question mark dripped on my Nike’s
Security guards tried to stop my bike
No hope for em
Kicked his ass in his leg and I broke on em
I looked up to Dwight Gooden as a Mets fan
Parties at the Mudd Club was the best, man
Juan Dubose Dj’ing the best jams
I was telling Kenny Scharf bout my next plan
It was tighter than a Jake The Snake head lock
And I was higher than a Hulk Hogan leg drop
Catch me at the pop shop with the best top
Art is life, let the rest watch
MauSe
Once I left home, ya know, I started doing all that drinking and throwing
bottles and all that kinda stuff
Yea, And uh, And drawing on the streets?
Yea
For all my hulk-a-maniacs, that have stuck with me through the thick and thin,
trained, said their prayers and eat your vitamins, be a survivor man.
Don’t smoke its a joke!
Heb je het gevoel dat het publiek je kunst heeft beledigd?
Uh nee
Waarom niet?
Uh, nou, ik had er niet over nagedacht
Heb je er dan helemaal geen last van?
Uh nee
Denk je dat ze een gebrek aan waardering tonen voor wat popart is?
middelen?
Uh nee
Andy, denk je dat pop-art zo'n beetje het punt heeft bereikt waarop het wordt?
herhaling nu?
Uh, ja
Denk je dat het moet breken met pop-art te zijn?
Uh nee
Ga je gewoon door?
Uh, ja
De eerste MauSe om soundtracks voor je ogen te schrijven
Spuitbus op de grond, dat is mijn voorraad
Uit een tijdperk waarin je altijd crack vond
Duivels moeten hun kind terugkopen voor een dollarteken
Ha, ze hebben kinderen verkocht voor een dope-binge
Stamboomtak gebroken, geen timbs
De meeste mannen, gemaakte meisjes verkopen hun eigen huid
Ik koos pennen, een straatartiest die edelstenen schreef
Gouden velgen op de 89 bm dub
A-Team op het scherm, meneer T was een misdadiger
18 met een droom, geen slaapmiddel
Laat me je vertellen, laat me je vertellen waar ik van droom
Galerijruimte
Muren worden verwijderd uit het palet dat ik maak
Verdwaald in een groef van de realiteit, wacht!
Het is voor je oogballen
Ik kom uit New York, zoon, dacht dat ik je eraan zou herinneren
Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack
Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack
Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack
Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack
Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack
Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack
Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack
Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack
Polo kreeg een boost uit elke winkel
Treinwagons hadden een muurschildering op elke deur
Ik had één touwketting. Ik was erg arm
Maar kerels in het dope-spel gaven me nog veel meer
Guy genaamd Mike Tyson moet snel goed
Mijn spaarzame, wegduikende bewaker met hun zaklampen
Mijn tape is in mijn walkman gesprongen, dat is twee keer
Ik heb gisteravond een maagd gezien, sloeg op een glazen pijp
(luiken)
Het kostte haar hersens
De bovenkant van mijn blikje gehakt, eraf gespoten
Kwam af met mijn vuur alsof ik was ontslagen
Laat me je vertellen, laat me je vertellen hoe ik er vandoor ben gegaan
Sneakers strak vastgebonden
Inkt van het vraagteken druppelde op mijn Nike
Bewakers probeerden mijn fiets te stoppen
Geen hoop voor hen
Schopte zijn kont in zijn been en ik brak op em
Ik keek op naar Dwight Gooden als Mets-fan
Feestjes in de Mudd Club waren de beste, man
Juan Dubose Dj'ing de beste jams
Ik vertelde Kenny Scharf over mijn volgende plan
Het was strakker dan een Jake The Snake-hoofdslot
En ik was hoger dan een Hulk Hogan leg drop
Vang me bij de popwinkel met de beste top
Kunst is leven, laat de rest toekijken
MauSe
Toen ik eenmaal het huis uit was, weet je, begon ik al dat drinken en gooien te doen
flessen en al dat soort dingen
Ja, en eh, en tekenen op straat?
Ja
Voor al mijn hulk-a-maniakken, die me door dik en dun zijn bijgestaan,
getraind, hun gebeden zeiden en je vitamines opeten, wees een overlevende man.
Rook niet, het is een grap!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt