Hulk Hogan & Crack - Mickey Factz
С переводом

Hulk Hogan & Crack - Mickey Factz

  • Альбом: Mickey MauSe

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hulk Hogan & Crack , artiest - Mickey Factz met vertaling

Tekst van het liedje " Hulk Hogan & Crack "

Originele tekst met vertaling

Hulk Hogan & Crack

Mickey Factz

Оригинальный текст

Do you feel that the public has insulted your art?

Uh, no

Why not?

Uh, well, I hadn’t thought about it

It doesn’t bother you at all then?

Uh, No

Well, do you think they’re showing a lack of appreciation for what pop art

means?

Uh, no

Andy, do you think that pop art has sorta reached the point where its becoming

repetitious now?

Uh, yes

Do you think it should break away from being pop art?

Uh, no

Are you just going to carry on?

Uh, yes

The 1st MauSe to write soundtracks for your eyes

Spray can on the ground, that’s my supply

From an era where you found crack all the time

Fiends gotta buy they child back for a dollar sign

Ha, They sold kids for a dope binge

Family tree branch broken, no timbs

Most men, made girls sell they own skin

I chose pens, a street artist who wrote gems

Gold rims on the 89 bm dub

A-Team on the screen, Mr. T was thug

18 with a dream, no sleeping drug

Lemme tell ya, lemme tell ya what I’m dreaming of

Gallery space

Walls get removed from the palette’s I make

Lost in a groove of reality, wait!

Its for ya eye balls

I’m from New york son, thought I remind yall

I’m from the era of Hulk Hogan & Crack

I’m from the era of Hulk Hogan & Crack

I’m from the era of Hulk Hogan & Crack

Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack

I’m from the era of Hulk Hogan & Crack

I’m from the era of Hulk Hogan & Crack

I’m from the era of Hulk Hogan & Crack

Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack

Polo got boosted out of every store

Train cars had a mural on every door

I had one rope chain I was very poor

But dudes in the dope game gave me many more

Guy named Mike Tyson gotta fast right

My cash tight, ducking guard with their flashlights

My tape popped in my walk-man, that’s twice

I seen a virgin last night, hit a glass pipe

(Shutters)

It took her brain off

Chopped the top of my can, had a spray off

Came off with my fire like I was laid off

Lemme tell ya, lemme tell ya how I made off

Sneakers tied tight

Ink from the question mark dripped on my Nike’s

Security guards tried to stop my bike

No hope for em

Kicked his ass in his leg and I broke on em

I looked up to Dwight Gooden as a Mets fan

Parties at the Mudd Club was the best, man

Juan Dubose Dj’ing the best jams

I was telling Kenny Scharf bout my next plan

It was tighter than a Jake The Snake head lock

And I was higher than a Hulk Hogan leg drop

Catch me at the pop shop with the best top

Art is life, let the rest watch

MauSe

Once I left home, ya know, I started doing all that drinking and throwing

bottles and all that kinda stuff

Yea, And uh, And drawing on the streets?

Yea

For all my hulk-a-maniacs, that have stuck with me through the thick and thin,

trained, said their prayers and eat your vitamins, be a survivor man.

Don’t smoke its a joke!

Перевод песни

Heb je het gevoel dat het publiek je kunst heeft beledigd?

Uh nee

Waarom niet?

Uh, nou, ik had er niet over nagedacht

Heb je er dan helemaal geen last van?

Uh nee

Denk je dat ze een gebrek aan waardering tonen voor wat popart is?

middelen?

Uh nee

Andy, denk je dat pop-art zo'n beetje het punt heeft bereikt waarop het wordt?

herhaling nu?

Uh, ja

Denk je dat het moet breken met pop-art te zijn?

Uh nee

Ga je gewoon door?

Uh, ja

De eerste MauSe om soundtracks voor je ogen te schrijven

Spuitbus op de grond, dat is mijn voorraad

Uit een tijdperk waarin je altijd crack vond

Duivels moeten hun kind terugkopen voor een dollarteken

Ha, ze hebben kinderen verkocht voor een dope-binge

Stamboomtak gebroken, geen timbs

De meeste mannen, gemaakte meisjes verkopen hun eigen huid

Ik koos pennen, een straatartiest die edelstenen schreef

Gouden velgen op de 89 bm dub

A-Team op het scherm, meneer T was een misdadiger

18 met een droom, geen slaapmiddel

Laat me je vertellen, laat me je vertellen waar ik van droom

Galerijruimte

Muren worden verwijderd uit het palet dat ik maak

Verdwaald in een groef van de realiteit, wacht!

Het is voor je oogballen

Ik kom uit New York, zoon, dacht dat ik je eraan zou herinneren

Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack

Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack

Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack

Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack

Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack

Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack

Ik kom uit het tijdperk van Hulk Hogan & Crack

Hulk Hogan & Crack, Hulk Hogan & Crack

Polo kreeg een boost uit elke winkel

Treinwagons hadden een muurschildering op elke deur

Ik had één touwketting. Ik was erg arm

Maar kerels in het dope-spel gaven me nog veel meer

Guy genaamd Mike Tyson moet snel goed

Mijn spaarzame, wegduikende bewaker met hun zaklampen

Mijn tape is in mijn walkman gesprongen, dat is twee keer

Ik heb gisteravond een maagd gezien, sloeg op een glazen pijp

(luiken)

Het kostte haar hersens

De bovenkant van mijn blikje gehakt, eraf gespoten

Kwam af met mijn vuur alsof ik was ontslagen

Laat me je vertellen, laat me je vertellen hoe ik er vandoor ben gegaan

Sneakers strak vastgebonden

Inkt van het vraagteken druppelde op mijn Nike

Bewakers probeerden mijn fiets te stoppen

Geen hoop voor hen

Schopte zijn kont in zijn been en ik brak op em

Ik keek op naar Dwight Gooden als Mets-fan

Feestjes in de Mudd Club waren de beste, man

Juan Dubose Dj'ing de beste jams

Ik vertelde Kenny Scharf over mijn volgende plan

Het was strakker dan een Jake The Snake-hoofdslot

En ik was hoger dan een Hulk Hogan leg drop

Vang me bij de popwinkel met de beste top

Kunst is leven, laat de rest toekijken

MauSe

Toen ik eenmaal het huis uit was, weet je, begon ik al dat drinken en gooien te doen

flessen en al dat soort dingen

Ja, en eh, en tekenen op straat?

Ja

Voor al mijn hulk-a-maniakken, die me door dik en dun zijn bijgestaan,

getraind, hun gebeden zeiden en je vitamines opeten, wees een overlevende man.

Rook niet, het is een grap!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt