Hieronder staat de songtekst van het nummer Meine Welt , artiest - Michelle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michelle
Strophe:
Du bist das Lichtermeer das die Farbe trägt
Die den Regenbogen fegt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Du bist das schönste Wort, in meinen Tagebuch
Das von dir und mir erzählt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Du bist das Liebeslied, dass zu Tränen rührt
Und der Arm der mich dann hält
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Du bist das Feuerwerk, dass in den Himmel fliegt
Und die Nacht für mich erhellt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich
Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich
Weil deine Liebe, uns zusammen hält
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich
Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich
Weil deine Liebe, alles in den Schatten stellt
Denn du bist Meine Welt
Strophe:
Du bist das Meisterwerk, dass mir den Atem raubt
Noch bevor der Vorhang fällt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Du bist der Flügelschlag, der mich schweben lässt
Wenn nicht die Zuversicht besiegt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Du bist das Puzzleteil, dass mich vollkommen macht
Und mich nie in Frage stellt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Denn obwohl du meine Fehler kennst, hast du mich auserwählt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich
Wenn ich Liebe seh', seh' ich nur dich
Weil deine Liebe, uns zusammen hält
Wenn ich Liebe sag, dann meine ich dich
Wenn ich Liebe spür', spür' ich nur dich
Weil deine Liebe, alles in den Schatten stellt
Denn du bist Meine Welt
Strophe:
Du bist das Lichtermeer das die Farbe trägt
Die den Regenbogen fegt
Du bist mein Herz, meine Seele, meine Welt
Vers:
Jij bent de zee van licht die de kleur draagt
de regenboog vegen
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Je bent het mooiste woord in mijn dagboek
Dat vertelt over jou en mij
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Jij bent het liefdeslied dat tranen brengt
En de arm die me dan vasthoudt
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Jij bent het vuurwerk dat in de lucht vliegt
En verlicht de nacht voor mij
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Als ik liefde zeg, bedoel ik jou
Als ik liefde zie, zie ik alleen jou
Omdat jouw liefde ons bij elkaar houdt
Als ik liefde zeg, bedoel ik jou
Als ik liefde voel, voel ik alleen jou
Omdat jouw liefde alles in de schaduw zet
Omdat jij mijn wereld bent
Vers:
Jij bent het meesterwerk dat me de adem beneemt
Nog voordat het doek valt
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Jij bent het gefladder van vleugels waardoor ik zweef
Indien niet verslagen door vertrouwen
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Jij bent het stukje van de puzzel dat mij compleet maakt
En stelt mij nooit vragen
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Want hoewel je mijn gebreken kent, heb je mij gekozen
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Als ik liefde zeg, bedoel ik jou
Als ik liefde zie, zie ik alleen jou
Omdat jouw liefde ons bij elkaar houdt
Als ik liefde zeg, bedoel ik jou
Als ik liefde voel, voel ik alleen jou
Omdat jouw liefde alles in de schaduw zet
Omdat jij mijn wereld bent
Vers:
Jij bent de zee van licht die de kleur draagt
de regenboog vegen
Jij bent mijn hart, mijn ziel, mijn wereld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt