Hieronder staat de songtekst van het nummer Devil Moon , artiest - Michelle Malone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michelle Malone
When I was 17, I called the road my own
So many sights to see, I turned every stone
I burned the midnight oil, I burned the candle wax
With fire in my veins and no one on my back
One night found myself around New Orleans way
I picked up a rider, whose name he did not say
He clicked his long clean nails upon the window dash
I got a funny feeling when he flashed his leather skin of ash
Now that devil moon won’t light my way
Now that devil moon won’t light my way
Now that devil moon won’t light my way
And I can’t find no one to show the way
He traveled with no bags, just an old fedora and an ivory cane
He looked me in the eye and said, «Friend, you will never be the same»
I laughed to his face and put him right back on the road
Then I realized I had nowhere to run, then I realized I had no where to go
And I’ve been driving hard
Through the wind and rain
Looking for a friend
But nobody knows my name
Driving in the dark, ended up at my father’s home
With no answer at the door, thought I was all alone
Then I heard a scratching sound and through the windowpane
He looked me in the eye and said, «Friend, you’ll never be the same»
Toen ik 17 was, noemde ik de weg de mijne
Zoveel bezienswaardigheden om te zien, ik heb elke steen omgedraaid
Ik heb de middernachtolie verbrand, ik heb de kaarsvet verbrand
Met vuur in mijn aderen en niemand op mijn rug
Op een avond bevond ik me in de buurt van New Orleans?
Ik pakte een renner op, wiens naam hij niet zei
Hij klikte met zijn lange schone nagels op het dashboard van het raam
Ik kreeg een grappig gevoel toen hij met zijn leren huid van as flitste
Nu zal die duivelse maan mijn weg niet verlichten
Nu zal die duivelse maan mijn weg niet verlichten
Nu zal die duivelse maan mijn weg niet verlichten
En ik kan niemand vinden om de weg te wijzen
Hij reisde zonder tassen, alleen een oude fedora en een ivoren wandelstok
Hij keek me in de ogen en zei: «Vriend, je zult nooit meer dezelfde zijn»
Ik lachte in zijn gezicht en zette hem meteen weer op de weg
Toen realiseerde ik me dat ik nergens heen kon rennen, toen realiseerde ik me dat ik nergens heen kon
En ik heb hard gereden
Door de wind en regen
Op zoek naar een vriend
Maar niemand kent mijn naam
In het donker rijden, belandde bij mijn vader thuis
Zonder antwoord aan de deur, dacht ik dat ik helemaal alleen was
Toen hoorde ik een krassend geluid en door de ruit
Hij keek me in de ogen en zei: «Vriend, je zult nooit meer dezelfde zijn»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt