Summertime - Michel Legrand

Summertime - Michel Legrand

  • Jaar van uitgave: 1974
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:04

Hieronder staat de songtekst van het nummer Summertime , artiest - Michel Legrand met vertaling

Tekst van het liedje " Summertime "

Originele tekst met vertaling

Summertime

Michel Legrand

Originele tekst

Yeah

There’s three things I like about the summertime

Drop tops, long hot nights and summer love

Yeah

Hey yo, B

Tell 'em what time it is

Let' s go

Out of all the guys that approached me

Walking up to me like they know me

You were the one that stayed aside

Waited a while and took your time

You don’t know how impressing

Your curiousity was to me

It was the fourth day of July

Looked in my eyes and saw that I

I wanted more than just a man (man)

I needed a friend (I want a friend)

Someone I can talk to (oh)

Someone who’ll really listen (yeah)

When you touched my hand (yeah yeah)

The sun got brighter then (brighter then)

Trusting you I closed my eyes

And felt our love begin

It was the summertime (when we fell in love)

It was the summertime (when heaven shined on us)

It was the summertime (baby there is nothing like the)

Summertime, summertime (ohh)

Now it’s been a year and we’re closer

Fall in love again when I hold ya

I know that God set you aside

For me and now you are my prize

Wanna grow old with ya

Fill a house with ya pictures

Have a son for you, a little girl for me

Together we’ll raise a family

I wanted more then just a man

I needed a friend

You are my best friend (yeah)

Someone I could talk to

Someone who’ll really listen (yeah)

When you touched my hand (yeah)

The sun got brighter then (brighter then)

Trusting you I closed my eyes

And felt our love begin

Yo let me holla at you for a sec

So what’s in gonna be, him or me?

(yeah)

We can cruise the world for pearls

And bare boots for girls

Summertime in the linen, fresh fruit

Livin the life that’s forbidden for just you (let's go)

No worries you ain’t gotta be stressed out

No hurries you ain’t gotta be rushed out

Sit back relax ma take your time

Now have a taste of the finest wine

Every minute that we have’s a blessing to me

And in your heart you’s a «Child of Destiny» (that's right)

Them hot summers that we had especially

Love who you is girl, you bring out the best of me

And it’s like that, you know it’s like that (that's right)

And that’s your plan, where’s your hand let me ice that

You my heart ain’t no chance you could fight that

The summertime, when you hot baby take that, take that

Yeah.

Liedvertaling

Ja

Er zijn drie dingen die ik leuk vind aan de zomer

Drop tops, lange hete nachten en zomerliefde

Ja

Hey yo, B

Vertel ze hoe laat het is

Laten we gaan

Van alle jongens die me benaderden

Ze lopen naar me toe alsof ze me kennen

Jij was degene die aan de kant bleef

Even gewacht en de tijd genomen

Je weet niet hoe indrukwekkend

Je nieuwsgierigheid was naar mij

Het was de vierde dag van juli

Keek in mijn ogen en zag dat ik

Ik wilde meer dan alleen een man (man)

Ik heb een vriend nodig (ik wil een vriend)

Iemand met wie ik kan praten (oh)

Iemand die echt luistert (ja)

Toen je mijn hand aanraakte (yeah yeah)

De zon werd toen helderder (helderder toen)

Ik vertrouwde je, ik sloot mijn ogen

En voelde onze liefde beginnen

Het was de zomer (toen we verliefd werden)

Het was de zomer (toen de hemel op ons scheen)

Het was de zomer (schat, er gaat niets boven de)

Zomertijd, zomertijd (ohh)

Het is nu een jaar geleden en we zijn dichterbij

Word weer verliefd als ik je vasthoud

Ik weet dat God je opzij heeft gezet

Voor mij en nu ben jij mijn prijs

Wil je oud worden met je

Vul een huis met je foto's

Heb een zoon voor jou, een klein meisje voor mij

Samen zullen we een gezin stichten

Ik wilde meer dan alleen een man

Ik had een vriend nodig

Je bent mijn beste vriend (ja)

Iemand met wie ik zou kunnen praten

Iemand die echt luistert (ja)

Toen je mijn hand aanraakte (ja)

De zon werd toen helderder (helderder toen)

Ik vertrouwde je, ik sloot mijn ogen

En voelde onze liefde beginnen

Yo laat me even naar je hollen

Dus wat wordt het, hij of ik?

(ja)

We kunnen de wereld rondreizen op zoek naar parels

En blote laarzen voor meisjes

Zomer in het linnen, vers fruit

Leef het leven dat alleen voor jou verboden is (laten we gaan)

Geen zorgen, je hoeft niet gestrest te zijn

Nee, je hoeft je niet te haasten

Leun achterover, ontspan, neem de tijd

Proef nu van de beste wijn

Elke minuut die we hebben, is een zegen voor mij

En in je hart ben je een «Child of Destiny» (dat klopt)

Die hete zomers die we vooral hadden

Hou van wie je bent, meisje, je haalt het beste in me naar boven

En het is zo, je weet dat het zo is (dat klopt)

En dat is jouw plan, waar is je hand, laat me dat ijsvrij maken

Jij mijn hart is geen kans dat je daar tegen kunt vechten

De zomer, als je hete schat, neem dat, neem dat

Ja.

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt