
Hieronder staat de songtekst van het nummer Summertime , artiest - Michel Legrand met vertaling
Originele tekst met vertaling
Michel Legrand
Yeah
There’s three things I like about the summertime
Drop tops, long hot nights and summer love
Yeah
Hey yo, B
Tell 'em what time it is
Let' s go
Out of all the guys that approached me
Walking up to me like they know me
You were the one that stayed aside
Waited a while and took your time
You don’t know how impressing
Your curiousity was to me
It was the fourth day of July
Looked in my eyes and saw that I
I wanted more than just a man (man)
I needed a friend (I want a friend)
Someone I can talk to (oh)
Someone who’ll really listen (yeah)
When you touched my hand (yeah yeah)
The sun got brighter then (brighter then)
Trusting you I closed my eyes
And felt our love begin
It was the summertime (when we fell in love)
It was the summertime (when heaven shined on us)
It was the summertime (baby there is nothing like the)
Summertime, summertime (ohh)
Now it’s been a year and we’re closer
Fall in love again when I hold ya
I know that God set you aside
For me and now you are my prize
Wanna grow old with ya
Fill a house with ya pictures
Have a son for you, a little girl for me
Together we’ll raise a family
I wanted more then just a man
I needed a friend
You are my best friend (yeah)
Someone I could talk to
Someone who’ll really listen (yeah)
When you touched my hand (yeah)
The sun got brighter then (brighter then)
Trusting you I closed my eyes
And felt our love begin
Yo let me holla at you for a sec
So what’s in gonna be, him or me?
(yeah)
We can cruise the world for pearls
And bare boots for girls
Summertime in the linen, fresh fruit
Livin the life that’s forbidden for just you (let's go)
No worries you ain’t gotta be stressed out
No hurries you ain’t gotta be rushed out
Sit back relax ma take your time
Now have a taste of the finest wine
Every minute that we have’s a blessing to me
And in your heart you’s a «Child of Destiny» (that's right)
Them hot summers that we had especially
Love who you is girl, you bring out the best of me
And it’s like that, you know it’s like that (that's right)
And that’s your plan, where’s your hand let me ice that
You my heart ain’t no chance you could fight that
The summertime, when you hot baby take that, take that
Yeah.
Ja
Er zijn drie dingen die ik leuk vind aan de zomer
Drop tops, lange hete nachten en zomerliefde
Ja
Hey yo, B
Vertel ze hoe laat het is
Laten we gaan
Van alle jongens die me benaderden
Ze lopen naar me toe alsof ze me kennen
Jij was degene die aan de kant bleef
Even gewacht en de tijd genomen
Je weet niet hoe indrukwekkend
Je nieuwsgierigheid was naar mij
Het was de vierde dag van juli
Keek in mijn ogen en zag dat ik
Ik wilde meer dan alleen een man (man)
Ik heb een vriend nodig (ik wil een vriend)
Iemand met wie ik kan praten (oh)
Iemand die echt luistert (ja)
Toen je mijn hand aanraakte (yeah yeah)
De zon werd toen helderder (helderder toen)
Ik vertrouwde je, ik sloot mijn ogen
En voelde onze liefde beginnen
Het was de zomer (toen we verliefd werden)
Het was de zomer (toen de hemel op ons scheen)
Het was de zomer (schat, er gaat niets boven de)
Zomertijd, zomertijd (ohh)
Het is nu een jaar geleden en we zijn dichterbij
Word weer verliefd als ik je vasthoud
Ik weet dat God je opzij heeft gezet
Voor mij en nu ben jij mijn prijs
Wil je oud worden met je
Vul een huis met je foto's
Heb een zoon voor jou, een klein meisje voor mij
Samen zullen we een gezin stichten
Ik wilde meer dan alleen een man
Ik had een vriend nodig
Je bent mijn beste vriend (ja)
Iemand met wie ik zou kunnen praten
Iemand die echt luistert (ja)
Toen je mijn hand aanraakte (ja)
De zon werd toen helderder (helderder toen)
Ik vertrouwde je, ik sloot mijn ogen
En voelde onze liefde beginnen
Yo laat me even naar je hollen
Dus wat wordt het, hij of ik?
(ja)
We kunnen de wereld rondreizen op zoek naar parels
En blote laarzen voor meisjes
Zomer in het linnen, vers fruit
Leef het leven dat alleen voor jou verboden is (laten we gaan)
Geen zorgen, je hoeft niet gestrest te zijn
Nee, je hoeft je niet te haasten
Leun achterover, ontspan, neem de tijd
Proef nu van de beste wijn
Elke minuut die we hebben, is een zegen voor mij
En in je hart ben je een «Child of Destiny» (dat klopt)
Die hete zomers die we vooral hadden
Hou van wie je bent, meisje, je haalt het beste in me naar boven
En het is zo, je weet dat het zo is (dat klopt)
En dat is jouw plan, waar is je hand, laat me dat ijsvrij maken
Jij mijn hart is geen kans dat je daar tegen kunt vechten
De zomer, als je hete schat, neem dat, neem dat
Ja.
MIKA, Michel Legrand • 2021
Felix Slováček, Michel Legrand, Vladimir Popelka • 2008
Michel Legrand • 2020
Maurice Andre, Christopher Laurence, Paul Clarvis • 2019
Michel Legrand • 2022
Michel Legrand • 1986
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt