Who Do You Give Your Love To? - Michael Morales
С переводом

Who Do You Give Your Love To? - Michael Morales

Год
1988
Язык
`Engels`
Длительность
245080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Who Do You Give Your Love To? , artiest - Michael Morales met vertaling

Tekst van het liedje " Who Do You Give Your Love To? "

Originele tekst met vertaling

Who Do You Give Your Love To?

Michael Morales

Оригинальный текст

Who do you give your love to?

Where do you drown the fire?

It hasn’t been like it used to Who do you give your love to?

The wind blows, are we not friends?

There is no reason to let it end

Until you set me down

You say you don’t love me anymore.

I always thought that we could work it out

To keep on loving, I had no doubt

But it’s all over town that you went around

I think it’s happening girl.

Who do you give your love to?

Where do you drown the fire?

It hasn’t been like it used to Where do you cool your desire?

Who do you give your heart to?

Who is it that you say, yeah?

Who do you give your love to?

And why can’t it be me?

I really think I should let it go

I am always the last to know

And I don’t really care

Except it’s been so long.

I’d like to think it was you and me We fit together so easily

But now I can’t get through to the lover in you

You got me guessing again

I’m wondering…

Who do you give your love to?

Where do you drown the fire?

It hasn’t been like it used to Where do you cool your desire?

Who do you give your heart to?

Who is it that you say, yeah?

Who do you give your love to?

And why can’t it be me?

Why can’t it be me?

Why can’t it be me?

Who do you give your love to?

Where do you drown the fire?

It hasn’t been like it used to Where do you cool your desire?

Who do you give your heart to?

Who is it that you say, yeah?

Who do you give your love to?

And why can’t it be me?

Who do you give your love to?

Where do you drown the fire?

It hasn’t been like it used to Who do you give your love to?

(Repeat to fade)

Перевод песни

Aan wie geef je je liefde?

Waar verdrink je het vuur?

Het is niet meer zoals vroeger. Aan wie geef je je liefde?

De wind waait, zijn we geen vrienden?

Er is geen reden om het te laten eindigen

Totdat je me neerlegt

Je zegt dat je niet meer van me houdt.

Ik dacht altijd dat we het wel konden oplossen

Om te blijven liefhebben, twijfelde ik niet

Maar het is overal in de stad dat je rondging

Ik denk dat het gebeurt meid.

Aan wie geef je je liefde?

Waar verdrink je het vuur?

Het is niet meer zoals vroeger. Waar verkoel je je verlangen?

Aan wie geef jij je hart?

Wie is het dat je zegt, ja?

Aan wie geef je je liefde?

En waarom kan ik het niet zijn?

Ik denk echt dat ik het moet laten gaan

Ik ben altijd de laatste die het weet

En het kan me niet echt schelen

Behalve dat het zo lang geleden is.

Ik zou graag willen denken dat jij en ik het waren. We passen zo gemakkelijk bij elkaar

Maar nu kan ik niet doordringen tot de minnaar in jou

Je laat me weer raden

Ik vraag me af…

Aan wie geef je je liefde?

Waar verdrink je het vuur?

Het is niet meer zoals vroeger. Waar verkoel je je verlangen?

Aan wie geef jij je hart?

Wie is het dat je zegt, ja?

Aan wie geef je je liefde?

En waarom kan ik het niet zijn?

Waarom kan ik het niet zijn?

Waarom kan ik het niet zijn?

Aan wie geef je je liefde?

Waar verdrink je het vuur?

Het is niet meer zoals vroeger. Waar verkoel je je verlangen?

Aan wie geef jij je hart?

Wie is het dat je zegt, ja?

Aan wie geef je je liefde?

En waarom kan ik het niet zijn?

Aan wie geef je je liefde?

Waar verdrink je het vuur?

Het is niet meer zoals vroeger. Aan wie geef je je liefde?

(Herhaal om te vervagen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt