Kreisel - Mia.
С переводом

Kreisel - Mia.

  • Jaar van uitgave: 2002
  • Taal: Duits
  • Duur: 3:38

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kreisel , artiest - Mia. met vertaling

Tekst van het liedje " Kreisel "

Originele tekst met vertaling

Kreisel

Mia.

Оригинальный текст

Ich mach dich wach, dreh dich, dreh dich

Ich mach dich wach, beweg dich

Ich bin die Katze und ich hab es satt, wetze nachts durch meine Stadt

Ich bin ein Blitz, schlag alles kurz und klein

Bin die Idee und will verwirklicht sein

Ich bin ein Kreisel, und ich muss mich dreh´n

beweg dich selbst und du wirst mich versteh´n

Das Herz auf deiner Zunge fehlt mir sehr

Ich küss dich wach und wir fahr´n raus aufs Meer

Wassereis läuft in den Sand,

ich nehm es dir aus der Hand

Refrain:

ich mach dich wach, ich mach dich wach, ich mach dich wach

ring, ring, ring,

willst du mich bezwingen

ich fühle mehr als ich wollte,

heiß, kalt, heiß, kalt

(heiß kalt, heiß kalt)

im Übermut beiß ich dich bis aufs Blut

(fühl ich mich gut)

ich gehe weiter als ich sollte,

heiß, kalt, heiß, kalt

(eis kalt, eis kalt)

Ich küss dich mit Gewalt

dreh dich, dreh dich,

beweg sich

ich bin die Zukunft

ich bin die Zukunft, bist du nett zu mir

belohn ich dich schon jetzt und hier

ich sehne mich nach dem Morgenrot,

dort gibt’s kein Nein,

kein Verbot

Sturm zerzaust den Blick zur Front

wir schwimmen bis zum Horizont

Ich spring dir nach

Refrain

Wir wirken unbeschwert (ungestört)

Du kommst mir nah

Ich mach dich mit meinen Küssen klar

küsse brenn, denn sie sind heiß

wir verlassen Raum und Zeit

Wir sind allein

Du kommst mir nah

Du machst mich an

Ich weck dich auf

2 x Refrain

Перевод песни

Ik zal je wakker maken, draai, draai

Ik zal je wakker maken, bewegen

Ik ben de kat en ik ben het zat om 's nachts door mijn stad te jagen

Ik ben bliksem, ik zal alles kapot maken

Ik heb het idee en wil gerealiseerd worden

Ik ben een tol en ik moet draaien

beweeg jezelf en je zult me ​​begrijpen

Ik mis het hart op je mouw zo erg

Ik kus je wakker en we gaan de zee op

waterijs loopt in het zand,

Ik zal het uit je hand nemen

Nalaten:

Ik zal je wakker maken, ik zal je wakker maken, ik zal je wakker maken

ringen, ringen, ringen,

wil je me veroveren?

Ik voel meer dan ik wilde

heet, koud, heet, koud

(warm koud, warm koud)

vol goede moed bijt ik je tot bloedens toe

(Ik voel mij goed)

Ik ga verder dan ik zou moeten

heet, koud, heet, koud

(ijskoud, ijskoud)

Ik kus je krachtig

draai, draai,

Actie

ik ben de toekomst

Ik ben de toekomst, ben je aardig voor me?

Ik beloon je hier en nu

Ik verlang naar de dageraad

er is geen nee

geen verbod

Storm vertroebelde het uitzicht naar voren

we zwemmen naar de horizon

ik spring achter je aan

nalaten

We lijken zorgeloos (ongestoord)

je komt dicht bij mij

Ik zal je duidelijk maken met mijn kussen

kussen branden omdat ze heet zijn

we verlaten ruimte en tijd

We zijn alleen

je komt dicht bij mij

Jij zet me aan

ik maak je wakker

2 x refrein

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt