Hieronder staat de songtekst van het nummer Kreisel , artiest - Mia. met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mia.
Ich mach dich wach, dreh dich, dreh dich
Ich mach dich wach, beweg dich
Ich bin die Katze und ich hab es satt, wetze nachts durch meine Stadt
Ich bin ein Blitz, schlag alles kurz und klein
Bin die Idee und will verwirklicht sein
Ich bin ein Kreisel, und ich muss mich dreh´n
beweg dich selbst und du wirst mich versteh´n
Das Herz auf deiner Zunge fehlt mir sehr
Ich küss dich wach und wir fahr´n raus aufs Meer
Wassereis läuft in den Sand,
ich nehm es dir aus der Hand
Refrain:
ich mach dich wach, ich mach dich wach, ich mach dich wach
ring, ring, ring,
willst du mich bezwingen
ich fühle mehr als ich wollte,
heiß, kalt, heiß, kalt
(heiß kalt, heiß kalt)
im Übermut beiß ich dich bis aufs Blut
(fühl ich mich gut)
ich gehe weiter als ich sollte,
heiß, kalt, heiß, kalt
(eis kalt, eis kalt)
Ich küss dich mit Gewalt
dreh dich, dreh dich,
beweg sich
ich bin die Zukunft
ich bin die Zukunft, bist du nett zu mir
belohn ich dich schon jetzt und hier
ich sehne mich nach dem Morgenrot,
dort gibt’s kein Nein,
kein Verbot
Sturm zerzaust den Blick zur Front
wir schwimmen bis zum Horizont
Ich spring dir nach
Refrain
Wir wirken unbeschwert (ungestört)
Du kommst mir nah
Ich mach dich mit meinen Küssen klar
küsse brenn, denn sie sind heiß
wir verlassen Raum und Zeit
Wir sind allein
Du kommst mir nah
Du machst mich an
Ich weck dich auf
2 x Refrain
Ik zal je wakker maken, draai, draai
Ik zal je wakker maken, bewegen
Ik ben de kat en ik ben het zat om 's nachts door mijn stad te jagen
Ik ben bliksem, ik zal alles kapot maken
Ik heb het idee en wil gerealiseerd worden
Ik ben een tol en ik moet draaien
beweeg jezelf en je zult me begrijpen
Ik mis het hart op je mouw zo erg
Ik kus je wakker en we gaan de zee op
waterijs loopt in het zand,
Ik zal het uit je hand nemen
Nalaten:
Ik zal je wakker maken, ik zal je wakker maken, ik zal je wakker maken
ringen, ringen, ringen,
wil je me veroveren?
Ik voel meer dan ik wilde
heet, koud, heet, koud
(warm koud, warm koud)
vol goede moed bijt ik je tot bloedens toe
(Ik voel mij goed)
Ik ga verder dan ik zou moeten
heet, koud, heet, koud
(ijskoud, ijskoud)
Ik kus je krachtig
draai, draai,
Actie
ik ben de toekomst
Ik ben de toekomst, ben je aardig voor me?
Ik beloon je hier en nu
Ik verlang naar de dageraad
er is geen nee
geen verbod
Storm vertroebelde het uitzicht naar voren
we zwemmen naar de horizon
ik spring achter je aan
nalaten
We lijken zorgeloos (ongestoord)
je komt dicht bij mij
Ik zal je duidelijk maken met mijn kussen
kussen branden omdat ze heet zijn
we verlaten ruimte en tijd
We zijn alleen
je komt dicht bij mij
Jij zet me aan
ik maak je wakker
2 x refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt