
Hieronder staat de songtekst van het nummer Circus , artiest - MezzoSangue met vertaling
Originele tekst met vertaling
MezzoSangue
Apre il circo e suonano canzoni, quasi malinconiche
Al suono di fruste e di fisarmoniche
Cavalli alati con le maschere comiche
Elastici alle ali, segregati in gabbie di lacrime ironiche
Qua le pecore mordono il leone
Comandate dai serpenti col viscido nel cuore
Che strisciano fra foglie e che riescono a farla franca
Il botteghino fa i biglietti e il pubblico guarda
C'è un leone a terra, sangue e segatura
Gli animali in gabbia esplodono di rabbia sotto serratura
Il pubblico applaude la pecora infame
Che ora pascola, mangia nel circo con le amiche schiave
Il pubblico ha paura e il circo butta via il leone
In campo ha quattro foche che si passano un pallone
È fatta, il pubblico sorride, sembra più felice
E anche le macchie di quel sangue sembrano sparite
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua
Avessi solo un modo per portarti via
Ti porterei in un mondo senza gravità
Senza paura, senza circo, senza la follia
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua
Avessi solo un modo per portarti via
Ti porterei in un mondo senza gravità
Senza paura, senza stato, senza polizia
Asini stanchi vanno avanti macinano il grano
E pochi porci che si abbuffano ingrassano piano
È uno spettacolo macabro sappiamo
Che è nell’anima del circo, è un sistema umano
Trampolieri passano alti come un faro
Sembrano giganti
Sembra che tocchino il cielo con una mano
Hanno diamanti addosso e s’alzano, compensano bassezza
Ma la felicità non è un fatto d’altezza
Tutto gira intorno nella falsità di un giorno nel circo
Di un pappagallo che ripete ciò che gli hanno scritto
Delle pecore che mordono i leoni ed i giudici buoni
E un pubblico d’idioti che guarda e sta zitto
E tutto riga dritto anche troppo nella sua stortezza
Ed io che volo guardo dall’alto e mi fa tristezza
E anche se provo a urlare qua nessuno sa 'sta lingua
Solo chi già vola e non può fare
Ma domani ricomincia il circo
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua
Avessi solo un modo per portarti via
Ti porterei in un mondo senza gravità
Senza paura, senza circo, senza la follia
Ci fosse solo un posto me ne andrei di qua
Avessi solo un modo per portarti via
Ti porterei in un mondo senza gravità
Senza paura, senza stato, senza polizia
Het circus gaat open en er worden liedjes gespeeld, bijna melancholiek
Op het geluid van zwepen en accordeons
Gevleugelde paarden met komische maskers
Elastiek aan de vleugels, gescheiden in kooien van ironische tranen
Hier bijten de schapen de leeuw
Onder bevel van slangen met slijmerige harten
Door bladeren kruipen en ermee wegkomen
De kassa maakt de kaartjes en het publiek kijkt toe
Er is een leeuw op de grond, bloed en zaagsel
Gekooide dieren exploderen van woede onder het slot
Het publiek applaudisseert voor het beruchte schaap
Die nu graast, eet in het circus met haar slavenvrienden
Het publiek is bang en het circus gooit de leeuw weg
In het veld heeft hij vier zeehonden die een bal doorgeven
Het is klaar, het publiek lacht, ze lijken gelukkiger
En zelfs de vlekken van dat bloed lijken te zijn verdwenen
Er was maar één plaats waar ik vanaf hier naartoe zou gaan?
Ik had maar één manier om je mee te nemen
Ik zou je meenemen naar een wereld zonder zwaartekracht
Zonder angst, zonder circus, zonder waanzin
Er was maar één plaats waar ik vanaf hier naartoe zou gaan?
Ik had maar één manier om je mee te nemen
Ik zou je meenemen naar een wereld zonder zwaartekracht
Zonder angst, zonder staat, zonder politie
Vermoeide ezels gaan door met het malen van het graan
En een paar varkens die vreten worden langzaam dik
Het is een macaber gezicht dat we kennen
Wat in de ziel van het circus zit, het is een menselijk systeem
Steltlopers passeren zo hoog als een vuurtoren
Ze zien eruit als reuzen
Ze lijken de lucht met één hand aan te raken
Ze hebben diamanten en ze staan op, ze compenseren voor laagheid
Maar geluk is geen kwestie van hoogte
Alles draait om de valsheid van een dag in het circus
Van een papegaai die herhaalt wat ze hem hebben geschreven
Schapen die leeuwen bijten en goede keurmeesters
En een publiek van idioten die toekijken en hun mond houden
En alles is zelfs te recht in zijn kromming
En als ik vlieg, kijk ik van bovenaf en het maakt me verdrietig
En zelfs als ik hier probeer te schreeuwen, kent niemand deze taal
Alleen degenen die al vliegen en dat niet kunnen
Maar morgen begint het circus weer
Er was maar één plaats waar ik vanaf hier naartoe zou gaan?
Ik had maar één manier om je mee te nemen
Ik zou je meenemen naar een wereld zonder zwaartekracht
Zonder angst, zonder circus, zonder waanzin
Er was maar één plaats waar ik vanaf hier naartoe zou gaan?
Ik had maar één manier om je mee te nemen
Ik zou je meenemen naar een wereld zonder zwaartekracht
Zonder angst, zonder staat, zonder politie
Salmo, MezzoSangue • 2013
Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue • 2019
MezzoSangue, Hurricane • 2019
MezzoSangue • 2021
MezzoSangue • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt