
Hieronder staat de songtekst van het nummer Benoit lecomte , artiest - MezzoSangue met vertaling
Originele tekst met vertaling
MezzoSangue
Back on my feet
A carponi su una landa desolata dentro a un beat
Altro che quaranta giorni come un vecchio amico
Anni che cammino nel deserto e non m’affondi
Sono ancora vivo
È un Sahara chic, fidati, fuori luogo in ogni posto, ho limiti
Lotto con le mie paure, in fondo metto l’anima in un testo
E se il foglio è la sua cute, l’inchiostro è solo lividi
Ho ancora i brividi se mi stupisco
Questo il mondo non lo cambia con un giorno grigio
Non c’ho alibi, ho le ali B., battiti ti batteranno i battiti
E il cuore non l’hai ancora visto
B. il mio sonno ha il fuso orario ormai
Dormo quando apre il sipario del tuo mondo
Non c’entro in questa farsa da teatro
Ti senti mai annegare dentro l’aria
E non nel mare più profondo?
Nuoterò nel nulla di 'sto mare
L’attraverserò col freddo addosso e gli squali dietro
Forte di bracciate che non sapevo di fare
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Back in my sea
Dio non c'è passato mai di qui, solo chiese di colletti bianchi
Parlano di cose che non sanno
Chiedono di stare calmi e non sono mai stati stanchi
White meat, ancora guardo avanti
Dopo coltellate sulla schiena e ai fianchi
Mi chiedono di farli ballare, come tanti
Ma è come chiedere a un pittore
Di lasciare i propri quadri bianchi!
E non è che non lo posso fare
È che non saprei scrivere senza parlare
È che per quanto provi a ridere
Continuo a sanguinare e devo insistere
Scusa la sincerità, niente di personale, ma qua
Mentite tutti come fosse un dovere
E non sentite le parole ma il potere
Adesso lasciami nuotare, stammi bene
Attraverso il mare, finché l’universo non si vede
Nuoterò nel nulla di 'sto mare
L’attraverserò col freddo addosso e gli squali dietro
Forte di bracciate che non sapevo di fare
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Chiamami Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Chiamami Benoît Lecomte
Chiamami Benoît Lecomte
Chiamami Benoît Lecomte
Solo per toccare terra, nuotare in cielo
Weer op de been
Op handen en voeten op een woestenij in een beat
Behalve veertig dagen als een oude vriend
Jaren dat ik in de woestijn loop en je laat me niet zinken
ik leef nog steeds
Het is een chique Sahara, geloof me, overal misplaatst, ik heb grenzen
Ik worstel met mijn angsten, eigenlijk stop ik mijn ziel in een tekst
En als het vel zijn huid is, zijn de inkt alleen maar blauwe plekken
Ik krijg nog steeds de koude rillingen als ik verrast ben
Deze wereld verandert niet met een grijze dag
Ik heb geen alibi, ik heb vleugels B., beats will beats beats
En je hebt het hart nog niet gezien
B. mijn slaap heeft nu de tijdzone
Ik slaap wanneer het gordijn van jouw wereld opengaat
Ik ben niet betrokken bij deze theaterklucht
Voel je jezelf wel eens in de lucht verdrinken?
En niet in de diepste zee?
Ik zal zwemmen in het niets van deze zee
Ik zal het oversteken met de kou op mij en de haaien erachter
Sterke slagen waarvan ik niet wist dat ik ze aan het doen was
Gewoon om de grond te raken, zwem in de lucht
Noem me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Noem me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Noem me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Gewoon om de grond te raken, zwem in de lucht
Terug in mijn zee
God kwam hier nooit doorheen, alleen witte boorden kerken
Ze praten over dingen die ze niet weten
Ze vragen om kalm te zijn en zijn nooit moe geweest
Wit vlees, nog steeds vooruitkijkend
Na steken in rug en heupen
Ze vragen me om ze te laten dansen, net als vele anderen
Maar het is alsof je het aan een schilder vraagt
Om hun schilderijen leeg te laten!
En het is niet dat ik het niet kan
Het is gewoon dat ik niet kan schrijven zonder te spreken
Is dat zoveel als je probeert te lachen?
Ik blijf bloeden en ik moet aandringen
Sorry om eerlijk te zijn, niets persoonlijks, maar hier
Jullie liegen allemaal alsof het een plicht is
En voel niet de woorden maar de kracht
Laat me nu zwemmen, pas op
Over de zee, totdat het universum wordt gezien
Ik zal zwemmen in het niets van deze zee
Ik zal het oversteken met de kou op mij en de haaien erachter
Sterke slagen waarvan ik niet wist dat ik ze aan het doen was
Gewoon om de grond te raken, zwem in de lucht
Noem me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Noem me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Noem me Benoît Lecomte (Benoît Lecomte)
Gewoon om de grond te raken, zwem in de lucht
Noem me Benoît Lecomte
Noem me Benoît Lecomte
Noem me Benoît Lecomte
Gewoon om de grond te raken, zwem in de lucht
Salmo, MezzoSangue • 2013
Murubutu, Dj T-Robb, MezzoSangue • 2019
MezzoSangue, Hurricane • 2019
MezzoSangue • 2021
MezzoSangue • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt