Putting To Sleep A Lion - Meriwether
С переводом

Putting To Sleep A Lion - Meriwether

Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
239150

Hieronder staat de songtekst van het nummer Putting To Sleep A Lion , artiest - Meriwether met vertaling

Tekst van het liedje " Putting To Sleep A Lion "

Originele tekst met vertaling

Putting To Sleep A Lion

Meriwether

Оригинальный текст

If you could go away.

If you could fall asleep without me.

If you could dream of love, and not dream of me.

Then I will try to explain myself to you.

That I can’t fall asleep or dream without you.

So I will conversate with myself

and you wont be around to see me leave.

If you could fly away.

If you could spread your wings without me.

If god has plans for you, then would I include?

Cause I will try to explain myself to you.

That I can’t fall asleep or dream without you.

So I will conversate with myself

and you wont be around to see me leave.

We put to sleep this lion.

You closed your eyes and died again.

We put to sleep this lion.

You closed your eyes and died

If you could go away.

If you could fall asleep without me.

If you could dream of love, and not dream of me.

We put to sleep this lion.

You closed your eyes and died again.

Youve got this empty feeling that rocks the neck to bone.

We put to sleep this lion, without me.

If you could dream of love, and not dream of me.

Перевод песни

Als je weg zou kunnen gaan.

Als je zonder mij in slaap zou kunnen vallen.

Als je van liefde kon dromen, en niet van mij.

Dan zal ik proberen mezelf aan u uit te leggen.

Dat ik niet kan slapen of dromen zonder jou.

Dus ik zal met mezelf praten

en je zult er niet zijn om me te zien vertrekken.

Als je weg zou kunnen vliegen.

Als je je vleugels kon spreiden zonder mij.

Als God plannen met je heeft, zou ik dat dan opnemen?

Want ik zal proberen mezelf aan jou uit te leggen.

Dat ik niet kan slapen of dromen zonder jou.

Dus ik zal met mezelf praten

en je zult er niet zijn om me te zien vertrekken.

We hebben deze leeuw laten inslapen.

Je sloot je ogen en stierf opnieuw.

We hebben deze leeuw laten inslapen.

Je sloot je ogen en stierf

Als je weg zou kunnen gaan.

Als je zonder mij in slaap zou kunnen vallen.

Als je van liefde kon dromen, en niet van mij.

We hebben deze leeuw laten inslapen.

Je sloot je ogen en stierf opnieuw.

Je hebt dit lege gevoel dat je van nek tot been doet schommelen.

We hebben deze leeuw laten inslapen, zonder mij.

Als je van liefde kon dromen, en niet van mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt