Hieronder staat de songtekst van het nummer Revolution , artiest - Mercy Mercedes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mercy Mercedes
So I say we’ll catch this world on fire
We’ll start a revolution
Can’t you see it now?
It will take all everyone’s attention
To leave it all behind us Can’t you see it now?
So, we’ll go undercover
Set a sight together
Make a path with only what we need to know.
And we’ll ride
We’ll ride into the morning
And the sun will keep us clear from any ghosts in front of us.
It’s alright to change cause everyone else stays the same
It’s alright to change when everyone else…
So come on!
We’ll set it off, set it off from the start
To the top, to the top where we are
They’ll say we’re only making enemies
Whoa!
We’ll set it off, set it off from the start
To the top, to the top where we are
They’ll say we’re only making enemies
Hey, can’t you just see it?
We’ll be above it all when we change the world with each and every stone
And we’ll build
We’ll build it up together
Now it’s all in motion
We can’t let go this perfect symmetry
It’s alright to change cause everyone else stays the same
It’s alright to change when everyone else…
So come on!
We’ll set it off, set it off from the start
To the top, to the top where we are
They’ll say we’re only making enemies
Whoa!
We’ll set it off, set it off from the start
To the top, to the top where we are
They’ll say we’re only making enemies
No!
We’ll never stop
Come on we’ll never know
How far we’ll go if we, if we knew
We’ll never stop
Come on we’ll never know
So I say we’ll catch this world on fire
We’ll start a revolution
Can’t you see it now?
It will take all everyone’s attention
To leave it all behind us Can’t you see it now?
Whoa!
We’ll set it off, set it off from the start
To the top, to the top where we are
They’ll say we’re only making enemies
Whoa!
We’ll set it off, set it off from the start (So I say we’ll catch this world on fire)
To the top, to the top where we are (We'll start a revolution)
They’ll say we’re only making enemies (Can't you see it now?)
We’ll set it off, set it off from the start (It will take all everyone’s
attention)
To the top, to the top where we are (To leave it all behind us)
They’ll say we’re only making enemies (Can't you see it now?)
Whoa!
We’ll set it off, set it off from the start (So I say we’ll catch this world on fire)
To the top, to the top where we are (We'll start a revolution)
They’ll say we’re only making enemies (Can't you see it now?)
It will take all everyone’s attention (We'll set it off, set it off from the
start)
To leave it all behind us (To the top, to the top where we are)
Can’t you see it now?
(They'll say we’re only making enemies)
So I say we’ll catch this world on fire
We’ll start a revolution
Can’t you see it now?
It will take all everyone’s attention
To leave it all behind us Can’t you see it now?
Dus ik zeg dat we deze wereld in vuur en vlam zullen zetten
We beginnen een revolutie
Zie je het nu niet?
Het zal alle aandacht van iedereen eisen
Om het allemaal achter ons te laten. Zie je het nu niet?
Dus we gaan undercover
Stel samen een vizier
Maak een pad met alleen wat we moeten weten.
En we zullen rijden
We rijden de ochtend in
En de zon zal ons vrij houden van eventuele geesten voor ons.
Het is goed om te veranderen, want alle anderen blijven hetzelfde
Het is oké om te veranderen als alle anderen...
Dus kom op!
We zetten het uit, zetten het vanaf het begin af
Naar de top, naar de top waar we zijn
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken
Wauw!
We zetten het uit, zetten het vanaf het begin af
Naar de top, naar de top waar we zijn
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken
Hé, kun je het niet gewoon zien?
We zullen boven alles staan als we de wereld met elke steen veranderen
En we gaan bouwen
We bouwen het samen op
Nu is het allemaal in beweging
We kunnen deze perfecte symmetrie niet loslaten
Het is goed om te veranderen, want alle anderen blijven hetzelfde
Het is oké om te veranderen als alle anderen...
Dus kom op!
We zetten het uit, zetten het vanaf het begin af
Naar de top, naar de top waar we zijn
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken
Wauw!
We zetten het uit, zetten het vanaf het begin af
Naar de top, naar de top waar we zijn
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken
Nee!
We zullen nooit stoppen
Kom op, we zullen het nooit weten
Hoe ver zullen we gaan als we, als we wisten?
We zullen nooit stoppen
Kom op, we zullen het nooit weten
Dus ik zeg dat we deze wereld in vuur en vlam zullen zetten
We beginnen een revolutie
Zie je het nu niet?
Het zal alle aandacht van iedereen eisen
Om het allemaal achter ons te laten. Zie je het nu niet?
Wauw!
We zetten het uit, zetten het vanaf het begin af
Naar de top, naar de top waar we zijn
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken
Wauw!
We zetten het af, zetten het af vanaf het begin (Dus ik zeg dat we deze wereld in vuur en vlam zullen zetten)
Naar de top, naar de top waar we zijn (We beginnen een revolutie)
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken (zie je het nu niet?)
We zetten het af, zetten het vanaf het begin af (het zal alle
aandacht)
Naar de top, naar de top waar we zijn (Om het allemaal achter ons te laten)
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken (zie je het nu niet?)
Wauw!
We zetten het af, zetten het af vanaf het begin (Dus ik zeg dat we deze wereld in vuur en vlam zullen zetten)
Naar de top, naar de top waar we zijn (We beginnen een revolutie)
Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken (zie je het nu niet?)
Het zal alle aandacht van iedereen trekken (we zetten het uit, zetten het uit vanaf de
begin)
Om het allemaal achter ons te laten (naar de top, naar de top waar we zijn)
Zie je het nu niet?
(Ze zullen zeggen dat we alleen maar vijanden maken)
Dus ik zeg dat we deze wereld in vuur en vlam zullen zetten
We beginnen een revolutie
Zie je het nu niet?
Het zal alle aandacht van iedereen eisen
Om het allemaal achter ons te laten. Zie je het nu niet?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt