Pain In Da A*s Intro - Memphis Bleek
С переводом

Pain In Da A*s Intro - Memphis Bleek

Альбом
Coming Of Age
Год
1998
Язык
`Engels`
Длительность
43090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pain In Da A*s Intro , artiest - Memphis Bleek met vertaling

Tekst van het liedje " Pain In Da A*s Intro "

Originele tekst met vertaling

Pain In Da A*s Intro

Memphis Bleek

Оригинальный текст

Ever Since I Was A Little Kid I Wanted To Be Part Of Roc-a-Fella

I Mean For Me It Was Bigger Than Being President Of The United States

To Me It Meant Being Somebody In A Neighborhood That Was Full Of Nobodys

They Weren’t Like Anyboddy Else I Mean They Did What Ever They Wanted

They Could Double Park In Front Of A Hydrant Nobody

Ever Bothered Giving Them A Ticket In The Summer When

They Shot Dice All Night Nobody Ever Botherd Calling

The Cops I Mean To Us Living The Way Was Nuts To Us

Those Goodie-Good People Who Work Shitie Jobs For Bumb

Paychecks Worring About Their Bills Taking A Subway

To Work Everyday Were Dead I Mean They Were Suckers

They Had No Balls If We Wanted Something We Just Took

It If Anybody Complained Twice They Would Get Hit So

Bad They Would Never Complain Again It Was Just Our

Routine We Never Even Throught Twice About It Okay Are We Loaded

Перевод песни

Al sinds ik een klein kind was, wilde ik deel uitmaken van Roc-a-Fella

Ik bedoel voor mij dat het groter was dan president van de Verenigde Staten te zijn

Voor mij betekende het dat ik iemand in een buurt was die vol zat met niemand

Ze waren niet zoals iemand anders, ik bedoel, ze deden wat ze wilden

Ze kunnen dubbel parkeren voor een hydrant Niemand

Heb je ooit de moeite genomen om ze een kaartje te geven in de zomer, wanneer?

Ze hebben de hele nacht met dobbelstenen geschoten, niemand heeft ooit de moeite genomen om te bellen

De politie die ik voor ons bedoel. Het leven zoals het was, was gek voor ons

Die goodie-good mensen die Shitie Jobs voor Bumb doen

Loonstrookjes die zich zorgen maken over hun rekeningen met de metro

Elke dag werken was dood, ik bedoel, ze waren sukkels

Ze hadden geen ballen als we iets wilden dat we net namen

Als iemand twee keer klaagde, zouden ze geslagen worden

Slecht dat ze nooit meer zouden klagen Het was gewoon onze

Routine waar we nooit twee keer over hebben gedaan Oké, zijn we geladen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt