Hieronder staat de songtekst van het nummer Aşk Bitti , artiest - Melike Şahin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Melike Şahin
Aşk bitti, elimden sanki minik bir balık kayıp gitti
Aşk bitti, içimden sanki bi' şeyler kopup gitti
Aşk hiç biter mi?
Hiçbi'şey olmamış gibi boşlukta kaybolup gider mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır adımızla bi' sokak duvarında
Bi' ağaç kabuğunda, bi' takvim kenarında
Kalır bi' çiçekte, bi' defter arasında
Bi' tırnak yarasında, bi' dolmuş sırasında
Kalır bi' odada, bi' yastık oyasında
Bi' mum ışığında, bi' yer yatağında
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır dilimizde yinelenen bi' şarkıda
Bi' okul çıkışında, bi' çocuk bakışında
Kalır bi' kitapta, bi' masal perisinde
Bi' hasta odasında, bi' gece yarısında
Kalır bi' durakta, yırtık bi' afişte
Buruk bi' gülüşte, dağılmış yürüyüşte
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Kalır bi' sokakta, bi' genel telefonda
Bi' soru yanıtında, bi' komşu suratında
Kalır bi' pazarda, bi' kahve kokusunda
Bi' tavşan niyetinde, bi çorap fiyatında
Kalır bi' yosunda, bi' deniz kıyısında
Bi' martı kanadında, bi' vapur bacasında
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
Aşk hiç biter mi?
De liefde is voorbij, het is alsof er een kleine vis uit mijn hand is geglipt
Liefde is voorbij, het is alsof er iets in mij gebroken is
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Verdwijnt het in de ruimte alsof er niets is gebeurd?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Onze naam blijft op een straatmuur staan
Op een boomschors, op een kalenderrand
Blijft in een bloem, tussen een notitieboekje
In een nagelwond, in een dolmus
Blijft in een kamer, een kussenveter
Bij kaarslicht, op een vloerbed
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Blijft in een lied dat in onze taal wordt herhaald
A' na school, de blik van een' kind
Blijft in een boek, in een sprookje
In de ziekenkamer, midden in de nacht
Blijft bij een halte, op een gescheurde poster
In een bittere glimlach, in een verspreide wandeling
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Blijft op straat, op de openbare telefoon
In een 'vraag antwoord', een 'buur' gezicht
Het blijft op de markt, in de geur van koffie
Een konijnenintentie, de prijs van een sok
Het blijft op een mos, op een zeekust
Op de vleugel van een zeemeeuw, op de schoorsteen van een veerboot
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Komt er ooit een einde aan de liefde?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt