Who's Been Sleeping In My Bed - Melanie
С переводом

Who's Been Sleeping In My Bed - Melanie

Альбом
Am I Real Or What
Год
1984
Язык
`Engels`
Длительность
276000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Who's Been Sleeping In My Bed , artiest - Melanie met vertaling

Tekst van het liedje " Who's Been Sleeping In My Bed "

Originele tekst met vertaling

Who's Been Sleeping In My Bed

Melanie

Оригинальный текст

Who’s been sleeping in my in my bed

Nowhere, nowhere to go

Who’s been sleeping in my in my bed

Nowhere, nowhere to go

Who’s been sleeping in my bed

I don’t really want to know

But I’ve already asked the question

And you’re honest enough

You want me to feel free to go

But where will go in the middle of my lifetime?

Where will I go in the middle of this darkness?

I’m going to live to try and walk you down

In a place that cradles the morning

In a time that embraces the night

Where I was one and only

I must leave that dominion

And be alone to face the fight

Nowhere to run in the middle of my danger

Nowhere to hide from the unknown and the stranger

I’m going to live to try and walk you down

Who’s been sleeping in my in my bed

Who’s been sleeping in my in my bed

Who’s been sleeping in my in my bed

Nowhere, nowhere to go

Who’s been sleeping in my bed

I don’t really want to know

But I already asked the question

And you’re so God-damn honest

You want me to feel free to go

Where will I go in the middle of this darkness?

Nowhere to run in the middle of this lifetime

I’m going to live to try and walk you down

Nowhere run nowhere to go

Nowhere to hide

I’m going to live to try and walk you down

I’m gonna walk you down

Who’s been sleeping in my in my bed

Nowhere, nowhere to go

Who’s been sleeping in my in my bed

Nowhere, nowhere to go

(repeat and fade)

Перевод песни

Wie heeft er in mijn in mijn bed geslapen?

Nergens, nergens heen

Wie heeft er in mijn in mijn bed geslapen?

Nergens, nergens heen

Wie heeft er in mijn bed geslapen

Ik wil het niet echt weten

Maar ik heb de vraag al gesteld

En je bent eerlijk genoeg

Wil je dat ik me vrij voel om te gaan?

Maar waar zal in het midden van mijn leven heen gaan?

Waar zal ik heen gaan in het midden van deze duisternis?

Ik ga leven om te proberen je naar beneden te helpen

Op een plek die de ochtend wiegt

In een tijd die de nacht omarmt

Waar ik de enige was

Ik moet die heerschappij verlaten

En wees alleen om de strijd aan te gaan

Nergens om te rennen in het midden van mijn gevaar

Nergens om je te verbergen voor het onbekende en de vreemdeling

Ik ga leven om te proberen je naar beneden te helpen

Wie heeft er in mijn in mijn bed geslapen?

Wie heeft er in mijn in mijn bed geslapen?

Wie heeft er in mijn in mijn bed geslapen?

Nergens, nergens heen

Wie heeft er in mijn bed geslapen

Ik wil het niet echt weten

Maar ik heb de vraag al gesteld

En je bent zo verdomd eerlijk

Wil je dat ik me vrij voel om te gaan?

Waar zal ik heen gaan in het midden van deze duisternis?

Nergens te rennen in het midden van dit leven

Ik ga leven om te proberen je naar beneden te helpen

Nergens rennen nergens heen

Nergens om te verstoppen

Ik ga leven om te proberen je naar beneden te helpen

Ik ga je naar beneden lopen

Wie heeft er in mijn in mijn bed geslapen?

Nergens, nergens heen

Wie heeft er in mijn in mijn bed geslapen?

Nergens, nergens heen

(herhalen en vervagen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt