Hieronder staat de songtekst van het nummer To nic , artiest - Mela Koteluk met vertaling
Originele tekst met vertaling
Mela Koteluk
Blask jasnych łun blask, blask
Zapada w mat, w mat, w mat
Nad parapetem woń piwonii dogorywających godnie, godnie
Wykolejony skład nie próbuje wstać
Odwetu nie che brać
Nie wie, że wykolejony jest
Ewentualnie wiemy
Wiemy, gdzie jesteśmy
Lecz nie mówimy nic
Żadne z nas nie mówi głośno nic
To nic nadzwyczajnego milczenia grą podkładać nogę
Z tylu słów znaczenie mają te nigdy niewypowiedziane
Nic to, nic nadzwyczajnego — prosta do osamotnienia
Może to nie wyrok
Może lepiej nie zgadzajmy na to się
Nie zwalnia z jego przestrzegania nieznajomość prawa
Dwuosobowy kraj bez niego wolno znika z map
Nic to, nic nadzwyczajnego
Gloed van heldere gloed, gloed, gloed
Het valt in de mat, in de mat, in de mat
Boven de vensterbank, de geur van stervende pioenrozen met waardigheid en waardigheid
De ontspoorde trein probeert niet op te staan
Ik wil geen wraak nemen
Hij weet niet dat hij ontspoord is
Mogelijk weten we
We weten waar we zijn
Maar we zeggen niets
We zeggen geen van beiden iets hardop
Het is niet ongewoon om stil te zijn als je stapvoets speelt
Van zoveel woorden is de betekenis de woorden die nooit zijn gezegd
Niets, niets bijzonders - gemakkelijk om alleen te zijn
Misschien is het geen zin
Misschien kunnen we het er beter niet mee eens zijn
Onwetendheid van de wet ontslaat niet van de naleving ervan
Een land voor twee personen zonder dat verdwijnt langzaam van de kaarten
Niets, niets bijzonders
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt