A Tout Le Monde - Megadeth
С переводом

A Tout Le Monde - Megadeth

Альбом
Hidden Treasures
Год
2006
Длительность
268520

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Tout Le Monde , artiest - Megadeth met vertaling

Tekst van het liedje " A Tout Le Monde "

Originele tekst met vertaling

A Tout Le Monde

Megadeth

Оригинальный текст

Don't remember where I was

I realised life was a game

The more seriously I took things

The harder the rules became

I had no idea what it'd cost

My life passed before my eyes

I found out how little I accomplished

All my plans denied

So as you read this, know my friends

I'd love to stay with you all

Smile when you think of me

My body's gone, that's all...

À tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

These are the last words I'll ever speak

And they'll set me free

If my heart was still alive

I know it would surely break

And my memories left with you

There's nothing more to say

Moving on is a simple thing

What it leaves behind is hard

You know the sleeping feel no more pain

And living all are scarred

À tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

These are the last words I'll ever speak

And they'll set me free

So as you read, know my friends

I'd love to stay with you all

Please smile, smile when you think about me

My body's gone that's all...

À tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

These are the last words I'll ever speak

And they'll set me free

À tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

These are the last words I'll ever speak

And they'll set me free

Перевод песни

Weet niet meer waar ik was

Ik realiseerde me dat het leven een spel was

Hoe serieuzer ik de dingen nam

Hoe moeilijker de regels werden

Ik had geen idee wat het zou kosten

Mijn leven ging voor mijn ogen voorbij

Ik ontdekte hoe weinig ik bereikt heb

Al mijn plannen geweigerd

Dus als je dit leest, ken mijn vrienden

Ik zou graag bij jullie willen blijven

Glimlach als je aan me denkt

Mijn lichaam is weg, dat is alles...

tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden

Als mijn hart nog leefde

Ik weet dat het zeker zou breken

En mijn herinneringen bleven bij jou

Er valt niets meer te zeggen

Verder gaan is een simpele zaak

Wat het achterlaat is moeilijk

Je weet dat het slapen geen pijn meer voelt

En levend zijn allemaal littekens

tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden

Dus als je leest, ken mijn vrienden

Ik zou graag bij jullie willen blijven

Lach alsjeblieft, lach als je aan me denkt

Mijn lichaam is weg, dat is alles...

tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden

tout le monde, à tous mes amis

Je vous aime, je dois partir

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt