À Tout Le Monde [Set Me Free] - Megadeth, Cristina Scabbia
С переводом

À Tout Le Monde [Set Me Free] - Megadeth, Cristina Scabbia

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
249000

Hieronder staat de songtekst van het nummer À Tout Le Monde [Set Me Free] , artiest - Megadeth, Cristina Scabbia met vertaling

Tekst van het liedje " À Tout Le Monde [Set Me Free] "

Originele tekst met vertaling

À Tout Le Monde [Set Me Free]

Megadeth, Cristina Scabbia

Оригинальный текст

Don’t remember where I was

I realized life was a game

The more seriously I took things

The harder the rules became

Oh I had no idea what it cost

My life flashed before my eyes

When I found out how little I accomplished

All my plans denied

So as you read this know my friends

I’d love to stay with you all

Please smile when you think of me

My body’s gone, that’s all…

À tout le monde

À tous mes amis

Je vous aime

Je dois partir

These are the last words I’ll ever speak

And they’ll set me free…

Oh, if my heart (If my heart) were still alive (were still alive)

I know it would surely break

And my memory’s left with you

(And my memory’s left with you)

There’s nothing more to say

Moving on, is a simple thing

What it leaves behind is hard

You know the sleeping feel no more pain

When the living are scarred

(Ah-ah-ah-ah-ah, ah)

À tout le monde

À tous mes amis

Je vous aime

Je dois partir

These are the last words I’ll ever speak

And they’ll set me free

So as you read this, know my friend

I’d love to stay with you all (you all)

Please smile, smile when you think about me

My body’s gone, that’s all (it's all… oh…)

À tout le monde (À tout le monde)

À tous mes amis (À tous mes amis)

Je vous aime (Je vous aime)

Je dois partir (Je dois partir)

These are the last words I’ll ever speak

And they’ll set me free…

À tout le monde (À tout le monde)

À tous mes amis (À tous mes amis)

Je vous aime (Je vous aime)

Je dois partir (Je dois partir)

These are the last words I’ll ever speak

And they’ll set me free…

These are the last words I’ll ever speak

And they’ll set me free

Перевод песни

Weet niet meer waar ik was

Ik realiseerde me dat het leven een spel was

Hoe serieuzer ik dingen nam

Hoe moeilijker de regels werden

Oh ik had geen idee wat het kostte

Mijn leven flitste voor mijn ogen

Toen ik erachter kwam hoe weinig ik had bereikt

Al mijn plannen afgewezen

Dus terwijl je dit leest, ken mijn vrienden

Ik zou graag bij jullie willen blijven

Lach alsjeblieft als je aan me denkt

Mijn lichaam is weg, dat is alles...

tout le monde

tous me amis

Je vous aime

Je dois partir

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden...

Oh, als mijn hart (Als mijn hart) nog leefde (nog steeds leefde)

Ik weet dat het zeker zou breken

En mijn herinnering is bij jou gebleven

(En mijn geheugen blijft bij jou)

Er valt niets meer te zeggen

Verder gaan, is een eenvoudig ding

Wat het achterlaat is moeilijk

Je weet dat het slapen geen pijn meer voelt

Wanneer de levenden littekens hebben

(AH ah ah ah ah ah)

tout le monde

tous me amis

Je vous aime

Je dois partir

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden

Dus terwijl je dit leest, ken mijn vriend

Ik zou graag bij jullie blijven (jullie allemaal)

Lach alsjeblieft, lach als je aan me denkt

Mijn lichaam is weg, dat is alles (het is alles... oh...)

À tout le monde (À tout le monde)

À tous mes amis (À tous mes amis)

Je vous aime (Je vous aime)

Je dois partir (Je dois partir)

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden...

À tout le monde (À tout le monde)

À tous mes amis (À tous mes amis)

Je vous aime (Je vous aime)

Je dois partir (Je dois partir)

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden...

Dit zijn de laatste woorden die ik ooit zal spreken

En ze zullen me bevrijden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt