Hieronder staat de songtekst van het nummer Bored of Your Love , artiest - Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Meg & Dia, Dia Frampton, Meg Frampton
Did you think about what I said last night?
Knowing you, you probably didn’t
I could picture your face on the other side
Completely oblivious
Do you really feel like this love is real?
I wish I could join you
I’m bored of your love
I’m bored of your face
I’m bored of your random all
Over the place attitude
I’m bored of you
So, I thought about what you said last night
Normally I probably wouldn’t
But something you said kept me up all night
I tried to sleep but I just couldn’t
I hope you still feel like
This love is for real
'Cause I know that I do
I’m in love with your love
In love with your face
In love with almost everything that you say
Yes it’s true
I’m in love with you
I’m bored with your love
(I’m in love with your love)
I’m bored of your face
(In love with your face)
I’m bored of your random all
Over the place attitude
I’m bored of you
(I’m in love with you)
I wish you put effort in
Trying to make this new
(I would if you asked me, I’d
Do anything for you)
I wish we were strangers
(It’s not like we’re strangers)
In all the excitement we’d fall in love
(Guess that’s it then)
Can I take you out just this one last time
We could pretend I never met you
Well I’d love to, sounds like a lovely time
But I’m sorry, I just can’t let you
I’m bored of your love
I’m bored of your love
I’m up to my neck in this mess and I’m sorry
I’ll remember your love
Remember your face
When it’s over and done it
Won’t quite be the same
Without you
I’ll remember you
(I'll remember you)
I’ll remember your love
Remember your face
When it’s over and done it
Won’t quite be the same
Without you
I’ll remember you
(I'll remember you)
I’ll remember you
Heb je nagedacht over wat ik gisteravond zei?
Jou kennende, deed je dat waarschijnlijk niet
Ik kan me je gezicht aan de andere kant voorstellen
Volledig onbewust
Heb je echt het gevoel dat deze liefde echt is?
Ik wou dat ik met je mee kon
Ik verveel me je liefde
Ik verveel me van je gezicht
Ik verveel me je willekeurige alles
Over de plaats houding
Ik verveel me van je
Dus ik dacht na over wat je gisteravond zei
Normaal gesproken zou ik dat waarschijnlijk niet doen
Maar iets wat je zei hield me de hele nacht wakker
Ik probeerde te slapen, maar het lukte gewoon niet
Ik hoop dat je nog steeds het gevoel hebt dat
Deze liefde is echt
Omdat ik weet dat ik dat doe
Ik ben verliefd op jouw liefde
Verliefd op je gezicht
Verliefd op bijna alles wat je zegt
Ja het is waar
Ik ben verliefd op jou
Ik verveel me met jouw liefde
(Ik ben verliefd op jouw liefde)
Ik verveel me van je gezicht
(Verliefd op je gezicht)
Ik verveel me je willekeurige alles
Over de plaats houding
Ik verveel me van je
(Ik ben verliefd op jou)
Ik zou willen dat je er moeite voor doet
Ik probeer dit nieuw te maken
(Ik zou als je het mij zou vragen, ik zou
iets voor je doen)
Ik wou dat we vreemden waren
(Het is niet alsof we vreemden zijn)
In alle opwinding zouden we verliefd worden
(denk dat dat het dan is)
Mag ik je voor deze laatste keer mee uit nemen?
We zouden kunnen doen alsof ik je nooit heb ontmoet
Nou, ik zou graag willen, klinkt als een mooie tijd
Maar het spijt me, ik kan je gewoon niet toelaten
Ik verveel me je liefde
Ik verveel me je liefde
Ik zit tot mijn nek in deze puinhoop en het spijt me
Ik zal je liefde herinneren
Onthoud je gezicht
Als het voorbij is en klaar is
Zal niet helemaal hetzelfde zijn
Zonder jou
Ik zal je herinneren
(Ik zal je herinneren)
Ik zal je liefde herinneren
Onthoud je gezicht
Als het voorbij is en klaar is
Zal niet helemaal hetzelfde zijn
Zonder jou
Ik zal je herinneren
(Ik zal je herinneren)
Ik zal je herinneren
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt