When I Get Home You're So Dead - Mayday Parade
С переводом

When I Get Home You're So Dead - Mayday Parade

Альбом
A Lesson In Romantics
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
193670

Hieronder staat de songtekst van het nummer When I Get Home You're So Dead , artiest - Mayday Parade met vertaling

Tekst van het liedje " When I Get Home You're So Dead "

Originele tekst met vertaling

When I Get Home You're So Dead

Mayday Parade

Оригинальный текст

Is it typical for us to act like this

Am I just another scene

From a movie that you’ve seen 100 times

Cause baby you weren’t the first or the last or the worst

And I’ve got to fill the blanks in the past with a verse

And we could sit around and cry but frankly your not worth it

Anymore

So say hello to all the boys at the top of this table that your under

Lipstick lullabies

This is sorry for the last time

And baby I understand how your making new friends

This is how you get by

The moral this time is

Girls make boys cry

On any other day I’d shoot the boy

But your simple toy

Had caused a scene like this

Leave him hanging on the walls

Just a picture in the hall

Like 100 more

Consider this as a gift as you taste him on your lips

And he’s making you scream with his hands on your hips

I hope he’s leaving you empty baby this is just a fix

For such a simple little whore

So say hello to all the boys at the top of this table that your under

Lipstick lullabies

This is sorry for the last time

And baby I understand how your making new friends

This is how you get by

The moral this time is

Girls make boys cry

Whoa whoa whoo whoa oh yeah

And your name remains the same

All that has changed is this pretty face

So pull the trigger

It never gets closer

You want to start over

But never start over

So pull the trigger

It never gets closer

You want to start over

But never start over

So say hello to all the boys at the top of this table that your under

Let’s sing lullabies

This is sorry for the last time

And baby I understand how your making new friends

This is how you get by

The moral this time is

Girls make boys cry

Say hello say hello who oh oh ohh

Lipstick lullabies

This is sorry for the last time

And baby I understand how your making new friends

This is how you get by

The moral this time is

Girls make boys cry

And…

Перевод песни

Is het typisch voor ons om zo te handelen?

Ben ik gewoon een andere scène?

Uit een film die je 100 keer hebt gezien

Want schat, je was niet de eerste of de laatste of de slechtste

En ik moet de lege plekken in het verleden opvullen met een vers

En we kunnen rondhangen en huilen, maar eerlijk gezegd ben je het niet waard

meer

Dus zeg hallo tegen alle jongens aan de bovenkant van deze tafel waar je onder zit

Lippenstift slaapliedjes

Sorry voor de laatste keer

En schat, ik begrijp hoe je nieuwe vrienden maakt

Zo kom je rond

De moraal deze keer is:

Meisjes maken jongens aan het huilen

Op elke andere dag zou ik de jongen neerschieten

Maar jouw simpele speeltje

Had een scène als deze veroorzaakt

Laat hem aan de muren hangen

Even een foto in de hal

Like nog 100

Beschouw dit als een geschenk als je hem op je lippen proeft

En hij laat je schreeuwen met zijn handen op je heupen

Ik hoop dat hij je met lege handen achterlaat, dit is slechts een oplossing

Voor zo'n simpele kleine hoer

Dus zeg hallo tegen alle jongens aan de bovenkant van deze tafel waar je onder zit

Lippenstift slaapliedjes

Sorry voor de laatste keer

En schat, ik begrijp hoe je nieuwe vrienden maakt

Zo kom je rond

De moraal deze keer is:

Meisjes maken jongens aan het huilen

Whoa whoa whoo whoa oh ja

En je naam blijft hetzelfde

Het enige dat is veranderd, is dit mooie gezicht

Dus haal de trekker over

Het komt nooit dichterbij

U wilt opnieuw beginnen

Maar begin nooit opnieuw

Dus haal de trekker over

Het komt nooit dichterbij

U wilt opnieuw beginnen

Maar begin nooit opnieuw

Dus zeg hallo tegen alle jongens aan de bovenkant van deze tafel waar je onder zit

Laten we slaapliedjes zingen

Sorry voor de laatste keer

En schat, ik begrijp hoe je nieuwe vrienden maakt

Zo kom je rond

De moraal deze keer is:

Meisjes maken jongens aan het huilen

Zeg hallo zeg hallo wie oh oh ohh

Lippenstift slaapliedjes

Sorry voor de laatste keer

En schat, ik begrijp hoe je nieuwe vrienden maakt

Zo kom je rond

De moraal deze keer is:

Meisjes maken jongens aan het huilen

En…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt