Hieronder staat de songtekst van het nummer Le canzoni alla radio , artiest - Max Pezzali, Nile Rodgers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Max Pezzali, Nile Rodgers
Le canzoni alla radio
Le parole che mi sembravano
Raccontare storie successe solo a me
E studiare nei video ogni movimento al millimetro
Ed immaginarmi allo specchio in una band
C'è una musica per tutto
C'è una musica per chi
Si sta divertendo un sacco e per chi sta annoiandosi
C'è una musica per chi si è perso e non sa dove andrà
C'è una musica per quando si ritroverà
C'è una musica che batte in testa solo a chi la fa
E che da quella cantina forse mai e poi mai uscirà
Quella musica che di nascosto un giorno scapperà
Per il mondo a cercare chi la suonerà
Senti com'è!
Le canzoni alla radio
Le parole che mi sembravano raccontare storie successe solo a me (e rotola,
rotola, senti com'è!)
E studiare nei video ogni movimento al millimetro
Ed immaginarmi allo specchio in una band (rotola, rotola)
C'è una musica da innamorati che si amano
C'è una musica per quelli invece che si lasciano
C'è una musica per chi le sue ferite curerà
C'è una musica per quando un giorno guarirà
C'è una musica per l’autostrada e quella da città
Per chi sogna di fuggire e per chi poi non se ne va
C'è una musica con le parole che emozionano
E c'è quella che parole non ne servono
Senti com'è!
Le canzoni alla radio
Le parole che mi sembravano
Raccontare storie successe solo a me
(E rotola, rotola, senti com'è!)
E studiare nei video ogni movimento al millimetro
Ed immaginarmi allo specchio in una band (rotola, rotola)
Senti com'è
Senti questo suono quando parte, come rotola, rotola
Senti com'è
Senti questo suono non si batte, perchè rotola, rotola
C'è una musica per chi ha vent’anni e per chi non li ha
Da più di vent’anni e che, forse, glieli ricorderà
Per cantarli in coro in macchina pieni di nostalgia
Per quei giorni spensierati scivolati via
C'è una musica che ho incontrato tanto tempo fa
Mi ha sorriso e mi ha buttato un seme dentro all’anima
Da quel giorno giro canticchiando una melodia
E spero che a qualcuno faccia un po' di compagnia
Le canzoni alla radio
Le parole che mi sembravano
Raccontare storie successe solo a me
(E rotola, rotola, senti com'è!)
E studiare nei video ogni movimento al millimetro
Ed immaginarmi allo specchio in una band (rotola, rotola)
Senti com'è
Senti questo suono quando parte, come rotola, rotola
Senti com'è
Senti questo suono non si batte, perchè rotola, rotola
De liedjes op de radio
De woorden die me leken
Verhalen vertellen is mij alleen overkomen
En bestudeer elke beweging tot op de millimeter in de video's
En stel mezelf voor in de spiegel in een band
Er is muziek voor alles
Er is een muziek voor wie?
Hij heeft veel plezier en voor degenen die zich vervelen
Er is muziek voor degenen die verdwaald zijn en niet weten waar ze heen gaan
Er is muziek voor als hij zichzelf vindt
Er is muziek die alleen in het hoofd klopt voor degenen die het maken
En dat zal misschien nooit, maar dan ook nooit uit die kelder komen
Die muziek die ooit stiekem zal ontsnappen
Voor de wereld om te zoeken naar wie het zal spelen
Voel hoe het is!
De liedjes op de radio
De woorden die me verhalen leken te vertellen, overkwamen mij alleen (en het rolt,
rollen, voelen hoe het is!)
En bestudeer elke beweging tot op de millimeter in de video's
En stel me mezelf voor in de spiegel in een band (rol, rol)
Er is muziek voor geliefden die van elkaar houden
Er is muziek voor degenen die uit elkaar gaan
Er is muziek voor degenen die hun wonden zullen helen
Er is muziek voor als hij op een dag geneest
Er is muziek voor de snelweg en dat van de stad
Voor degenen die dromen van ontsnappen en voor degenen die niet weggaan
Er is muziek met woorden die opwinden
En er is er een die woorden niet nodig hebben
Voel hoe het is!
De liedjes op de radio
De woorden die me leken
Verhalen vertellen is mij alleen overkomen
(En rol, rol, voel hoe het is!)
En bestudeer elke beweging tot op de millimeter in de video's
En stel me mezelf voor in de spiegel in een band (rol, rol)
Voel hoe het is
Hoor dit geluid wanneer het begint, terwijl het rolt, rolt
Voel hoe het is
Hoor dit geluid klopt niet, want het rolt, rolt
Er is muziek voor degenen die twintig zijn en voor degenen die dat niet zijn
Al meer dan twintig jaar en dat hij hem misschien aan hen zal herinneren
Om ze in koor te zingen in de auto vol nostalgie
Voor die zorgeloze dagen die zijn weggeglipt
Er is muziek die ik lang geleden heb ontmoet
Hij glimlachte naar me en gooide een zaadje in mijn ziel
Sinds die dag ben ik in de buurt van het neuriën van een melodie
En ik hoop dat iemand wat gezelschap krijgt
De liedjes op de radio
De woorden die me leken
Verhalen vertellen is mij alleen overkomen
(En rol, rol, voel hoe het is!)
En bestudeer elke beweging tot op de millimeter in de video's
En stel me mezelf voor in de spiegel in een band (rol, rol)
Voel hoe het is
Hoor dit geluid wanneer het begint, terwijl het rolt, rolt
Voel hoe het is
Hoor dit geluid klopt niet, want het rolt, rolt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt