Hieronder staat de songtekst van het nummer Du hast mir den Kopf verdreht , artiest - Matthias Reim met vertaling
Originele tekst met vertaling
Matthias Reim
Oh Mann, jetzt steh' ich hier und weiß nicht —
Soll ich jetzt abfahr’n auf Dich?
Ich mein', da ist irgendwas…
Es nervt — das nervt mich total
Ich kann sowas nicht leiden
Wenn ich über Dich nachdenke — über uns —
Naja, ich weiß nicht, ob ich schon «uns» sagen kann
Vielleicht willst Du mich gar nicht
Wie krieg' ich das bloß raus?
Ob ich einfach sage:"Hey, ich bin verknallt in Dich"
Und Du sagst womoölich:"Ich mag Dich auch — als guten Freund"
Nee, das zieh' ich mir nicht rein, das läuft nicht
Obwohl — Du guckst mich immer so an, so, ich mein'
Vielleicht bild' ich mir das auch nur ein
Und Du guckst jeden so an — äh — ich weiß es auch nicht
Du hast mir den Kopf verdreht
Jetzt weiß ich absolut nicht mehr
Warum, weshalb, wieso
Und wo’s nur langgeht
Ich war sonst immer geradeaus
Jetzt bieg' ich überraschend ab, dreh' mich im Kreis
Und bin mir selbst ein Graus
Du hast mir den Kopf verdreht
Um 180 Grad geschraubt, Du sitzt so fest
Du hast mir mein Herz geklaut
Ich hatte mich total im Griff
Doch jetzt wird mir der Pfad zu schmal
Ich bin entgleist und stelle mich der Damenwahl
Doch mein heil’ger Schwur: Ich werd' Dich niemals fragen
Wenn Du was willst von mir, dann kannst ja Du es sagen
Du hast mir den Kopf verdreht
Du, weißt Du, heut' nachmittag, ich mein'
Das ist irgendwie alles nicht mehr normal
Ich weiß, das wir uns hier heute Abend sehen
Und ich hab' jetzt Bauchschmerzen — fürchterlich
Ich kann Dir das natuerlich nicht sagen
Ist ja blöd, ist ja albern —
Ich bitte Dich.
Irgendwie — äh — man muss schon aufpassen
Auf das, was man sagt — oder?
Du denkst vielleicht, ich wär' hinter Dir her, he?
Oh man, nu sta ik hier en ik weet niet -
Moet ik nu voor je gaan?
Ik bedoel, er is iets...
Het is vervelend - het irriteert me echt
Ik kan daar niet tegen
Als ik aan jou denk - aan ons -
Nou, ik weet niet of ik al "ons" kan zeggen
Misschien wil je me helemaal niet
Hoe krijg ik dat eruit?
Als ik gewoon zeg: "Hé, ik ben verliefd op je"
En je zou kunnen zeggen: "Ik vind jou ook leuk - als een goede vriend"
Nee, daar ga ik niet op in, het werkt niet
Hoewel - je kijkt me altijd zo aan, zo, bedoel ik
Misschien verbeeld ik het me gewoon
En je kijkt zo naar iedereen - uh - ik weet het ook niet
Je liet mijn hoofd tollen
Nu weet ik het absoluut niet
Waarom, waarom, waarom?
En waar te gaan?
Ik ben altijd recht vooruit geweest
Nu neem ik een verrassende wending, draaiend in cirkels
En ik haat mezelf
Je liet mijn hoofd tollen
180 graden geschroefd, je bent zo strak
Je hebt mijn hart gestolen
Ik had het helemaal onder controle
Maar nu wordt het pad te smal voor mij
Ik ben ontspoord en sta voor de keuze van de vrouw
Maar mijn heilige eed: ik zal het je nooit vragen
Als je iets van me wilt, dan mag je dat zeggen
Je liet mijn hoofd tollen
Jij, je weet wel, vanmiddag, ik bedoel...
Op de een of andere manier is dit niet meer normaal
Ik weet dat we elkaar hier vanavond zullen zien
En nu heb ik buikpijn - verschrikkelijk
Dat kan ik je natuurlijk niet vertellen
Het is dom, het is dom -
Ik smeek u.
Op de een of andere manier - uh - moet je voorzichtig zijn
Op wat je zegt - toch?
Je zou kunnen denken dat ik achter je aan zit, hè?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt